Tłumaczenia turecki: Rycerze Yedi sprawią, że moc będzie z Tobą!

Tłumaczenia języka tureckiegobiuro tłumaczeń SuperTłumacz®. Gwarancja jakości tłumaczeń z tureckiego i na turecki.

Tłumaczenia na turecki przygotowane na super to jedyna taka okazja, aby otworzyć sobie drzwi do świata tureckiego. A jest o co walczyć! Dane Ethnologue jasno pokazują, że język ten ma ok.85 mln użytkowników. A patrząc na niego z perspektywy globalnej: jest 17. najczęściej używanym językiem na świecie. Mówiąc językiem podwórkowym: ta gra jest warta świeczki!

Tłumaczenia języka tureckiego przydadzą Ci się głównie w Turcji i na Cyprze Północnym. Będą też pomocne w Iraku, Grecji, Bułgarii, Macedonii Północnej, Kosowie czy w Albanii. W każdym z tych miejsc, a na terytorium Turcji najbardziej, profesjonaliści z biura tłumaczeń języka tureckiego pomogą załatwić Ci wszelkie sprawy, wspomóc w potrzebie czy przemienić marzenie w rzeczywistość.

Eski Osmanlıca, Osmanlıca, Türkiye Türkçesi: Eski czy Eska? Czyli, co ma wspólnego radio Eska z tłumaczeniami tureckiego?

Słuchasz Eski? Cóż, „Eski Osmanlıca” to nazwa pierwszego etapu rozwoju języka tureckiego. Znany jest jako tak zwany „seldżucki” lub „staroanatolijski” czy

„staroosmański”. Tłumaczenie turecki-polskie „Osmanlıca” to „osmański”, znany także jako „osmańskoturecki”. „Türkiye Türkçesi” czy „Öz Türkçe” to trzeci etap

wymieniany przez badaczy. Po polsku znany jako „współczesny turecki” lub „turecki Turcji”.

Kilka faktów o języku tureckim i alfabecie tureckim:

  • Należy do grupy oguzyjskiej języków tureckich.
  •  Za standardowy język uznawany jest turecki stambulski.
  • Rozwijał się od XI wieku na terenie Anatolii.
  •  Alfabet turecki używany jest od 1928 roku. Składa się z 29 liter. Opiera się na literach łacińskich, korzysta z dodatkowych znaków diakrytycznych. Wcześniej korzystano z alfabetu arabskiego, a przed nim z run tureckich.

Tłumaczenia języka tureckiego dostosowane do Twoich potrzeb

Ciekawią Cię tajemnice run? Tłumacz polski-turecki czy tłumacz z tureckiego od razu podpowie Ci, że chodzi o runy tureckie. Jest to pismo orchońskie, inaczej

określane pismem orchońsko-jenisejskim. Nazywane także kök türk (ta orientalna nazwa pochodzi od ludu tureckiego, Kök Türków, czyli Niebieskich Turków). Spotkać można się także z nazywaniem ich pismem starotureckim.

A co wiadomo o runach tureckich? Mają kanciaste kształty. Najstarszy zapis pochodzi z VIII wieku n.e. Odkryte zostały w 1889 roku, a odszyfrowane przez duńskiego filologa Vilhelma Thomsena w 1893 roku. Oczywiście w laiku niewtajemniczonym sama myśl o wszystkich tych niesamowitościach, które mogą skrywać, wywołuje ciarki na plecach.

Pora przejść do działania. Dobry tłumacz polski na turecki czy tłumacz turecko polski nie tylko pomoże Ci przetłumaczyć materiał źródłowy i wykonać tłumaczenia

z języka tureckiego na język polski czy z języka polskiego na język turecki. Także sam przekład ma być solidny, pokazać Cię lub Twój produkt czy usługę od

najlepszej strony. Sam w sobie ma oferować potencjalnemu klientowi, partnerowi biznesowemu, odbiorcy czy czytelnikowi informacje, efekt naturalności, ale i go

zaangażować. Oczywiście wywarcie niesamowicie dobrego wrażenia tylko potwierdza superjakość takiego eksperta.

Tłumaczenia tureckie w zasięgu Twojej ręki. Cumujesz do brzegu?

Tłumaczenia turecki-polski, tłumaczenia polsko-tureckie czy tłumaczenie z tureckiego na angielski pokażą Ci, że w tym języku jest wiele słów, które mogą wyprowadzić Cię na manowce, wprowadzić w błąd czy zwyczajnie wywołać uśmiech na ustach. Oto kilka przykładów, które pokazują, iż nie wszystko jest tym, czym wydaje się być.

  •  „Nisan” – kojarzy Ci się z „Nissanem”, producentem samochodów? Zapewne takie było Twoje pierwsze skojarzenie. Tymczasem w tureckim słowo to oznacza miesiąc „kwiecień”.
  • Widzisz słowo „cuma” i myślisz, że to „cuma”. Ale w języku tureckim to dzień tygodnia zwiastujący nadchodzący weekend, czyli „piątek”.
  • Nasz „pożar” brzmi podobnie jak turecki „pazar”, a jest to tak naprawdę „niedziela”.
  • „Już” może nieco przypomina tureckie „yüz”. A kryje się pod nim „100”.
  • „Kedi” to nie polskie „kiedy”, a po turecku „kot”.

Tlumacz turecki-polski każdego dnia pracuje z dziesiątkami takich słów, które mogą przynosić znajome Ci skojarzenia, ale zwykle na skojarzeniach się

kończy.

Na dokładkę dla ciekawskich krótka lista turcyzmów, czyli zapożyczeń z tureckiego: atłas, chałwa, dywan, haracz, kawa, kobierzec, torba, wezyr.

Zagraj na lirze: Czyli tłumaczenia tureckie, w których czuć melodyjność, lekkość i piękno

Lira to waluta Turcji, ale i instrument muzyczny pochodzący ze starożytnej Grecji. Lira była też jednym z atrybutów Apollina; syna Zeusa i Leto, boga piękna, życia, muzyki, natchnienia, przewodnika muz.

Jeśli chcesz, aby Twoje działanie było skuteczne i przyniosło obfite plony, potrzebujesz tłumacza turecki polski online, dla którego wykonywane tłumaczenia pisemne,

w tym tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia specjalistyczne czy tłumaczenia przysięgłe języka tureckiego, będą niczym gra na lirze. Płynne, doskonałe i idealnie wpisujące się w Twoje potrzeby.

Nasza usługa jest prosta, szybka i wysokiej klasy. Jak to działa? Wysyłasz tekst, kilka tekstów lub duży projekt. Wycena do 30 minut. Jeśli ją zaakceptujesz, masz dostęp do

wielu specjalistów posiadających doświadczenie w tłumaczeniu tureckiego.

Bądź Insta!: Tłumaczenia tureckiego i lekcja z İ(N)STAnbulem w tle

Z Insta nie chodzi nam o Instagram, aczkolwiek prowadząc różne działania czy firmę dobrze być obytym z social mediami. Tym razem mamy dla Ciebie lekcję ze Stambułem (İstanbulem) w tle. O co chodzi? Stambuł leży na dwóch kontynentach. To jedyne takie „międzykontyntalne miasto” na naszej planecie. Bycie „na granicy” nie odbiera mu uroku, piękna i wdzięku.

Dzieje się wręcz przeciwnie. Elektryzuje, hipnotyzuje, kusi i przyciąga. Z tłumaczeniami na język turecki warto mieć to na uwadze. Przekład z tureckiego i na język turecki jest bowiem czymś, co z jednej strony ma oddać sens i uchwycić niuanse tekstu źródłowego, a z drugiej strony naturalnie poruszać się po gruncie języka docelowego i związanej z nim kultury.

Dwa światy, dwie kultury, dwa języki, jedno supertłumaczenie.

W naszej ofercie znajdziesz:

  • tłumaczenie tureckiego na polski lub tłumaczenia z polskiego na turecki – wykonuje je profesjonalny tłumacz języka tureckiego,
  •  tłumaczenie przysięgłe z języka tureckiego i na język turecki – wykonuje je tłumacz przysięgły języka tureckiego,
  •  tłumaczenia techniczne,
  •  tłumaczenia medyczne,
  •  tłumaczenia prawnicze język turecki,
  •  tłumaczenia marketingowe,
  •  tłumaczenia informatyczne /IT,
  •   profesjonalne tłumaczenia dokumentów prywatnych: np. CV, umów, inne,
  •  i wiele innych.

Weź przykład z Homera i daj się zapamiętać w Turcji: Tłumaczenia tureckie pisane na miarę sukcesu

Homer najprawdopodobniej urodził się w Smyrnie (Izmir, Smyrna), mieście portowym w zachodniej Turcji lub na wyspie Chios w Jonii (starożytna kraina położona w Azji Mniejszej). Choć do dziś dnia większość jego życia owiana jest tajemnicą, przeniknął do świadomości niemal większości ludzi na świecie jako autor takich utworów jak „Odyseja” i „Iliada”. W czym skrywa się jego sukces? W sile słów, za pomocą których utkał niesamowite dwie historie znane całej ludzkości.

Tłumacz polsko turecki określany jako superekspert, to ktoś, kto wykonuje tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, które doprowadzą Cię do sukcesu. Nie ma jednak w tym żadnych sztuczek, to specjalista przez wielkie „S”. Człowiek, który łączy w sobie pasję, wiedzę i doświadczenie. Jego dokładność, rzetelność i umiejętność przełożenia Twoich wyobrażeń w realny przekład, sprawia, że tworzy tłumaczenia doskonałe. Małe dzieła sztuki. Sprawdź.

Ciekawostka: z tym miejscem na mapie świata związek mają również takie sławne postacie jak np.: Abraham, Paweł Apostoł czy Ezop.

Veni, vidi, vici: Supertłumacz się i zwyciężaj

Znasz słynne słowa „veni, vidi, vici”? Na polski przetłumaczymy je jako „przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem”. Wypowiedział je Juliusz Cezar po wygranej walce z Królestwem Pontu w północno-wschodniej Turcji.

Tlumacz polski-turecki pomoże Ci w Twoich działaniach, wdrożeniu planów w życiu, dotarciu do celu, wsparciu w potrzebie, przemienieniu marzeń w realne rzeczy. Sprawi, że nie tylko dojdziesz tam, gdzie chcesz, ale i osiągniesz, to, co chcesz. Gotowy zwyciężyć?

Zapraszamy do współpracy!

„Görüşürüz!” (Do widzenia!)

Tłumaczenia języka tureckiego FAQ

Sposób wyceny naszego biura tłumaczeń stawia na jasność i uczciwość. Otrzymując ofertę masz podana cenę netto. Należy doliczyć do niej podatek VAT – wynosi 23%. Od początku do końca masz pewność, ile zapłacisz. Nie ma tu ukrytych kosztów, których mógłbyś obawiać się przy końcowym rozliczeniu.

Prześlij nam tekst do przetłumaczenia na język turecki. Po weryfikacji treści prześlemy Ci ofertę – wycenę + podamy czas realizacji. Pełna lista specjalizacji oraz dokumentów, które tłumaczy z i na turecki znajduje się na naszej stronie internetowej.

Oczywiście. Możesz przesłać skan lub wyraźne zdjęcie obejmujące całość tekstu do przetłumaczenia na turecki lub z tureckiego.

To profesjonalni godni Twojego zaufania. Mają wszystkie niezbędne kompetencje, aby wykonać dla Ciebie wysokiej klasy tłumaczeni z lub na turecki.

olka b.
olka b.
13:59 26 Nov 20
Bardzo miła obsluga, profesjonalizm i konkretne informacje. Mieszkam zagranicą, dokument bardzo szybko przesłany i duzy plus że dokument rowniez mailów otrzymałam. POLECAM
Damian Be
Damian Be
12:40 29 Oct 20
Dobrze wykonane tłumaczenie oraz szybka realizacja. Polecam
A.
A.
07:48 17 Sep 20
Tanio i dobrze
Michal Bilinski
Michal Bilinski
09:01 05 Aug 20
Szybko i sprawnie
Krystian Jarosz
Krystian Jarosz
16:59 03 Aug 20
Jestem bardzo zadowolony z tłumaczenia! Bardzo profesjonalne podejście. Tekst techniczny- praca magisterska została przetłumaczona w sposób bardzo staranny. Jeśli chodzi o czas oczekiwania to było to zrobione bardzo sprawnie. Gorąco polecam!
Justyna Lustig
Justyna Lustig
07:15 16 Jun 20
Jestem bardzo zadowolona z tłumaczenia wykonanego przez Biuro tłumaczeń "Super Tłumacz". Nazwa firmy wcale nie jest przypadkowa, bo zapewnia ona naprawdę profesjonalne usługi. Byłam zaskoczona szybkością wykonanego tłumaczenia. Tłumacz skontaktował się ze mną dosłownie po chwili od złożonego zapytania, a gotowe tłumaczenie otrzymałam już następnego dnia. Jest to godna polecenia firma, która oferuje wysokiej jakości usługi w naprawdę korzystnej cenie. Szczerze polecam!
Anna Żuchowska-Bednarz
Anna Żuchowska-Bednarz
14:14 15 Jun 20
Szybka reakcja, profesjonalne tłumaczenie, dobra cena. Serdecznie polecam!
DOMINIK BIEL
DOMINIK BIEL
17:20 07 Jun 20
Bardzo porządna firma chcę aby tłumaczyli ludzie z zagraniczny a nie polscy tłumaczeI tak jest dobrze po prawnie bardzo super drogo jest ale profesjonalne podziwiam tych ludzi
Daniel S.
Daniel S.
09:10 12 May 20
Mialem skomplikowany tekst do przetlumaczenia, dokumenty po powrocie z pracy w Anglii. Biuro Supertlumacz wykonalo zadanie bardzo szybko(praktycznie w jeden dzien). Tlumaczenie bylo perfekcyjne i pomoglo ubiegac sie o zwrot podatku.Polecam i zajrze znowu do tego biura, bo mam jeszcze jedno tlumaczenie do zrobienia.
Piotr Makowski
Piotr Makowski
09:50 05 May 20
Mogę szczerze polecić firmę SUPERTŁUMACZ. Zlecałem tam już drugie tłumaczenie i zostało ono profesjonalnie wykonane, kontakt był bardzo dobry jak również czas realizacji. Po dwóch dniach miałem tłumaczenie w pdf na poczcie e-mail, a po trzech lub czterech oryginały dotarły listem poleconym.
Tłumaczenia turecki 1

Tłumaczenia

Tłumaczenia turecki 45

Realizuj swoje cele w każdym języku

O Tłumaczeniach

tlumaczenie kart charakterystyki substancji niebezpiecznych, tlumaczenie kart charakterystkiO tłumaczeniach

Tłumaczenia kart charakterystyki substancji niebezpiecznych

28 listopada 2020

Tłumaczenia kart charakterystyki substancji niebezpiecznych to sprawa bardzo poważna. Takie zlecenie zawsze i bezwzględnie

menu po angielsku, tlumaczenie menu po angielsku, tlumaczenie na angielski menuO tłumaczeniach

Jak zrobić menu po angielsku?

22 listopada 2020

Przez tłumaczenie na angielski menu do serc Twoich klientów? Oscar Wilde napisał: „po dobrym

tlumaczenie wypisu ze szpitala, tlumaczenie dokumentacji medycznejO tłumaczeniach

Tłumaczenie wypisu ze szpitala

21 listopada 2020

Tłumaczenia medyczne są niemal bezcenne. Wykonane przez godne zaufania biuro tłumaczeń lub tłumacza pracującego