Tłumaczenie turecki - profesjonalne tłumaczenia z tureckiego i na turecki

Tłumaczenia języka tureckiego – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Gwarancja jakości tłumaczeń z tureckiego i na turecki.

Tłumaczenia na turecki przygotowane na super to jedyna taka okazja, aby otworzyć sobie drzwi do świata tureckiego. A jest o co walczyć! Dane Ethnologue jasno pokazują, że język ten ma ok.88 mln użytkowników. A patrząc na niego z perspektywy globalnej: jest 16. najczęściej używanym językiem na świecie. Mówiąc językiem podwórkowym: ta gra jest warta świeczki!

Tłumaczenia języka tureckiego przydadzą Ci się głównie w Turcji i na Cyprze Północnym. Będą też pomocne w Iraku, Grecji, Bułgarii, Macedonii Północnej, Kosowie czy w Albanii. W każdym z tych miejsc, a na terytorium Turcji najbardziej, profesjonaliści z biura tłumaczeń języka tureckiego pomogą załatwić Ci wszelkie sprawy, wspomogą w potrzebie czy przemienią marzenia w rzeczywistość.

Dlaczego supertłumaczenia tureckiego?

kalendarz.png

Doświadczenie - od 2008 roku zbudowaliśmy zespół doświadczonych specjalistów.

online.png

Zamówienia online - tłumaczenie tureckiego zamówisz z dowolnego miejsca w kraju i na świecie.

translation.png

42 języki tłumaczeń z i na turecki.

30-minut-1.png

30 minut - wycena jest superszybka, ponieważ szanujemy Twój czas.

iso-1.png

ISO 9001:2015 - certyfikat jakości potwierdza to, że pracujemy przestrzegając najwyższych norm i standardów.

five-stars.png

5.0. na Google - nasi klienci cenią sobie współpracę z nami!

Vedi, vidi, vici – tłumaczenia tureckiego na miarę sukcesu

Homer najprawdopodobniej urodził się w Smyrnie (Izmir, Smyrna), mieście portowym w zachodniej Turcji lub na wyspie Chios w Jonii (starożytna kraina położona w Azji Mniejszej). Choć do dziś dnia większość jego życia owiana jest tajemnicą, przeniknął do świadomości niemal większości ludzi na świecie jako autor takich utworów jak „Odyseja” i „Iliada”. W czym skrywa się jego sukces? W sile słów, za pomocą których utkał niesamowite dwie historie znane całej ludzkości.

Tłumacz polsko-turecki określany jako superekspert, to ktoś, kto wykonuje tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia przysięgłe języka tureckiego, które doprowadzą Cię do sukcesu. Nie ma jednak w tym żadnych sztuczek, to specjalista przez wielkie „S”. Człowiek, który łączy w sobie pasję, wiedzę i doświadczenie. Jego dokładność, rzetelność i umiejętność przełożenia Twoich wyobrażeń w realny przekład, sprawia, że tworzy tłumaczenia doskonałe. Małe dzieła sztuki. Sprawdź.

Ciekawostka: z tym miejscem na mapie świata związek mają również takie sławne postacie jak np.: Abraham, Paweł Apostoł czy Ezop.

Znasz słynne słowa „veni, vidi, vici”? Na polski przetłumaczymy je jako „przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem”. Wypowiedział je Juliusz Cezar po wygranej walce z Królestwem Pontu w północno-wschodniej Turcji.

Tlumacz polski-turecki pomoże Ci w Twoich działaniach, wdrożeniu planów w życiu, dotarciu do celu, wsparciu w potrzebie, przemienieniu marzeń w realne rzeczy. Sprawi, że nie tylko dojdziesz tam, gdzie chcesz, ale i osiągniesz, to, co chcesz. Gotowy zwyciężyć?

Zapraszamy do współpracy!

„Görüşürüz!” (Do widzenia!)

Tłumaczenia turecki 2
To przemawia za współpracą z nami:
  • Dostęp do sieci tłumaczy określanych jako supertłumacze.
  • Najwyższa jakość wykonywanych przekładów tureckiego.
  • Szybkość w realizacji zamówionych tłumaczeń.
  • Indywidualna wycena zleceń.
  • Gwarancja poufności.

Cennik tłumaczeń języka tureckiego

rodzaj tłumaczeniacena nettocena bruttojednostka rozliczeniowa
cena tłumaczenia z języka polskiego na język turecki89 zł109,47 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia z języka tureckiego na język polski89 zł109,47 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia przysięgłego z języka polskiego na język turecki124,6 zł153,26 zł1 strona = 1125 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia przysięgłego z języka tureckiego na język polski124,6 zł153,26 zł1 strona = 1125 znaków ze spacjami
cena proofreadingu tłumaczenia tureckiego44,64 zł54,91 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Przeanalizuj mechanizm działania supertłumaczeń tureckiego:

1.png

Kontakt z Biurem Klienta.

2.png

Prośba o wycenę.

3.png

Analiza przesłanych materiałów.

4.png

Przedstawiamy propozycję współpracy.

5.png

Proces tłumaczenia tureckiego zaczynamy od wyboru tłumacza.

6.png

Przekazujemy klientowi gotowy przekład.

1. W trosce o czas naszych Klientów maksymalny czas oczekiwania na wycenę to 30 minut od chwili otrzymania zapytania.

2. Chcesz zamówić tłumaczenie turecko-polskie lub polsko-tureckie jako osoba fizyczna? Prosimy o przedpłatę – masz do wyboru płatności online i przelewy bankowe.

Tłumaczenia pisemne zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe turecko-polskie i polsko-tureckie to usługa niezbędna Ci do realizacji działań służbowych lub załatwienia spraw prywatnych? Poszukujesz kogoś, kto ma doświadczenie w tłumaczeniu tureckiego na polski i polskiego na turecki?

W naszej firmie tłumaczą wyłącznie zawodowi tłumacze tureckiego dobrani tak, aby mieć jak największe doświadczenie z Twojej branży.

To możemy dla Ciebie zrobić:

Tłumaczenia turecki 3

Przetłumaczymy tekst specjalistyczny

Szukasz tłumaczeń naukowych, medycznych, prawniczych lub innych tekstów specjalistycznych? W naszym biurze tłumaczeń zajmują się nimi specjaliści!

Tłumaczenia turecki 4

Korekta języka tłumaczenia

Dzięki naszym usługom, tekst może być znacznie łatwiejszy w odbiorze. Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym.

Tłumaczenia turecki 5

Tłumaczenie tekstów zwykłych

Przetłumaczenie listu motywacyjnego, CV czy życiorysu nie stanowi dla nas żadnej bariery. Zaprezentuj pracodawcy profesjonalne pismo.

Tłumaczenia turecki 6

Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)

Powierz nam dokumenty wymagające troski najlepszych tłumaczy – zleć nam tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia turecki 7

Tłumaczenia języka tureckiego FAQ

Sposób wyceny naszego biura tłumaczeń stawia na jasność i uczciwość. Otrzymując ofertę masz podana cenę netto. Należy doliczyć do niej podatek VAT – wynosi 23%. Od początku do końca masz pewność, ile zapłacisz. Nie ma tu ukrytych kosztów, których mógłbyś obawiać się przy końcowym rozliczeniu. 

Prześlij nam tekst do przetłumaczenia na język turecki. Po weryfikacji treści prześlemy Ci ofertę – wycenę + podamy czas realizacji. Pełna lista specjalizacji oraz dokumentów, które tłumaczy z i na turecki znajduje się na naszej stronie internetowej. 

Oczywiście. Możesz przesłać skan lub wyraźne zdjęcie obejmujące całość tekstu do przetłumaczenia na turecki lub z tureckiego. 

To profesjonalni godni Twojego zaufania. Mają wszystkie niezbędne kompetencje, aby wykonać dla Ciebie wysokiej klasy tłumaczeni z lub na turecki. 

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv.png

Tłumaczenia CV

Zaprezentuj się jako profesjonalista potencjalnemu pracodawcy.

tlumaczenia-dla-firm-1.png

Tłumaczenia dla firm

Uskutecznij swoje działania w Polsce i w Turcji – tłumaczenia to jedno z działań nowoczesnej firmy.

tlumaczenia-stron-internetowych-1.png

Tłumaczenia stron internetowych

Docieraj i sprzedawaj swoje produkty i usługi klientom z innego kraju.

tlumaczenia-prawnicze.png

Tłumaczenia prawnicze

Zadbaj o swoje sprawy i powierz profesjonaliście przetłumaczenie wszystkich ważnych dokumentów.

tlumaczenia-medyczne.png

Tłumaczenia medyczne

Zatroszcz się o zdrowie i najwyższy poziom informacji.

tlumaczenia-techniczne.png

Tłumaczenia techniczne

Postaw na dokładność i rzetelność, które są „budulcem” każdego dokumentu o charakterze technicznym.

tłumaczenia biznesowe

Tłumaczenia biznesowe

Od 2008 roku pomagamy firmom w działaniach na rynku tureckim, zapewniając profesjonalne tłumaczenia biznesowe. Tłumaczymy kontrakty, prezentacje i wszelkie materiały związane z biznesem.

tłumaczenia naukowe

Tłumaczenia tekstów naukowych

Profesjonalne tłumaczenia tekstów naukowych pomagają zrozumieć formuły matematyczne oraz specjalistyczną terminologię świata nauki. Tłumaczymy teksty naukowe, które zapewniają zrozumienie i pełną spójność z tekstem oryginalnym.

tłumaczenia dokumentów samochodowych

Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Usługa tłumaczenia dokumentów samochodowych obejmuje wszelkie dokumenty związane z pojazdem sprowadzonym z zagranicy.

tłumaczenia dokumentów motocyklowych

Tłumaczenia dokumentów motocyklowych

Realizujemy przekłady dokumentów motocyklowych, które pomogą w skutecznej legalizacji wszelkich treści związanych z motocyklem i ułatwią rejestrację pojazdu na terenie naszego kraju.

tłumaczenia budowlane

Tłumaczenia budowlane

Wspieramy naszych Klientów w realizacji projektów budowlanych o zasięgu międzynarodowym. Współpracują z nami fachowi tłumacze, którzy na tłumaczeniach budowlanych znają się jak nikt inny.

tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia chemiczne

Przekłady treści chemicznych wymagają doskonałej znajomości różnych języków oraz wiedzy z zakresu chemii. Realizujemy tłumaczenia chemiczne, które zapewnią spójność przekładu z językiem oryginału.

tłumaczenia instrukcji obsługi

Tłumaczenia instukcji obsługi

Tłumaczenia instrukcji obsługi są niezwykle istotne dla firm o zasięgu globalnym. Dbamy o każdy szczegół treści, aby instrukcja obsługi w języku przekładu była zgodna z oryginałem.

tłumaczenia dokumentów

Tłumaczenia dokumentów

Dokumenty to treści, które wymagają szczególnej troski. Zapewniamy profesjonalne tłumaczenia dokumentów z różnych dziedzin, które pomagają osiągnąć zamierzone cele.

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Chcesz dowiedzieć się więcej? Przeczytaj również:

Słuchasz Eski? Cóż, „Eski Osmanlıca” to nazwa pierwszego etapu rozwoju języka tureckiego. Znany jest jako tak zwany „seldżucki” lub „staroanatolijski” czy „staroosmański”. Tłumaczenie z tureckiego na polski słowa „Osmanlıca” to „osmański”, znany także jako „osmańskoturecki”. „Türkiye Türkçesi” czy „Öz Türkçe” to trzeci etap wymieniany przez badaczy. Po polsku znany jako „współczesny turecki” lub „turecki Turcji”.

Kilka faktów o języku tureckim i alfabecie tureckim:

  • Należy do grupy oguzyjskiej języków tureckich.
  • Za standardowy język uznawany jest turecki stambulski.
  • Rozwijał się od XI wieku na terenie Anatolii.
  • Alfabet turecki używany jest od 1928 roku. Składa się z 29 liter. Opiera się na literach łacińskich, korzysta z dodatkowych znaków diakrytycznych. Wcześniej korzystano z alfabetu arabskiego, a przed nim z run tureckich.

Turecki należy do rodziny języków ałtajskich a polski do indoeuropejskich więc pierwsza trudność to inność. Nie każdy ma czas (i ochotę) na to, aby podnosić swoje umiejętności językowe – bez tych trudno nie tylko dogadać się z partnerem biznesowym z Turcji, ale i zawierać satysfakcjonujące dla obu stron kontrakty. Aglutynacyjność języka sprawia, że początkowo nie da się połapać w znakach.

A Ty szybko potrzebujesz mieć przekłady dokumentów medycznych, sloganów reklamowych czy opis ulotki produktu więc na pewno warto rozważyć współpracę z kimś, kto to „ogarnia”. Harmoniczność tego języka początkowo może spowodować, że ciężko idzie czytanie zdań a co mówić o rozumieniu treści technicznych, które musisz sobie przyswoić.

Jesteśmy za tym, abyś uczył (i nauczył się) języka tureckiego, ale tłumaczenie polsko-tureckie czy tłumaczenie turecki-polski dobrze powierzyć zawodowemu tłumaczowi, najlepiej Supertłumaczowi. Taki fachowiec to gwarancja, że wszystko nie tylko „uda się”, ale będzie „super”!

Ciekawią Cię tajemnice run? Tłumacz polski-turecki czy tłumacz z tureckiego na polski od razu podpowie Ci, że chodzi o runy tureckie. Jest to pismo orchońskie, inaczej określane pismem orchońsko-jenisejskim. Nazywane także kök türk (ta orientalna nazwa pochodzi od ludu tureckiego, Kök Türków, czyli Niebieskich Turków). Spotkać można się także z nazywaniem ich pismem starotureckim.

A co wiadomo o runach tureckich? Mają kanciaste kształty. Najstarszy zapis pochodzi z VIII wieku n.e. Odkryte zostały w 1889 roku, a odszyfrowane przez duńskiego filologa Vilhelma Thomsena w 1893 roku. Oczywiście w kimś niewtajemniczonym sama myśl o wszystkich tych niesamowitościach, które mogą skrywać, wywołuje ciarki na plecach.

Pora przejść do działania. Dobry tłumacz polskiego na turecki czy tłumacz turecko-polski nie tylko pomoże Ci przetłumaczyć materiał źródłowy i wykonać tłumaczenia z języka tureckiego na język polski czy z języka polskiego na język turecki. Także sam przekład ma być solidny, pokazać Cię lub Twój produkt czy usługę od najlepszej strony. Sam w sobie ma oferować potencjalnemu klientowi, partnerowi biznesowemu, odbiorcy czy czytelnikowi informacje, efekt naturalności, ale i go zaangażować. Oczywiście wywarcie niesamowicie dobrego wrażenia tylko potwierdza superjakość takiego eksperta.

Bądź Insta!: Tłumaczenia tureckiego i lekcja z İ(N)STAnbulem w tle!

O co chodzi?

Z Insta nie chodzi nam o Instagram, aczkolwiek prowadząc różne działania czy firmę dobrze być obytym z social mediami. Tym razem mamy dla Ciebie lekcję ze Stambułem (İstanbulem) w tle. Już mówimy, w czym rzecz. Stambuł leży na dwóch kontynentach. To jedyne takie „międzykontyntalne miasto” na naszej planecie. Bycie „na granicy” nie odbiera mu uroku, piękna i wdzięku.

Dzieje się wręcz przeciwnie. Elektryzuje, hipnotyzuje, kusi i przyciąga. Z tłumaczeniami na język turecki warto mieć to na uwadze. Przekład z tureckiego i na język turecki jest bowiem czymś, co z jednej strony ma oddać sens i uchwycić niuanse tekstu źródłowego, a z drugiej strony naturalnie poruszać się po gruncie języka docelowego i związanej z nim kultury.

Dwa światy, dwie kultury, dwa języki, jedno supertłumaczenie.

Oferujemy:

  • tłumaczenie tureckiego na polski lub tłumaczenia z polskiego na turecki– wykonuje je profesjonalny tłumacz języka tureckiego,
  • tłumaczenie przysięgłe z języka tureckiego i na język turecki – wykonuje je tłumacz przysięgły języka tureckiego,
  • tureckie tłumaczenia techniczne (różne dokumenty i rysunki techniczne),
  • tureckie tłumaczenia medyczne,
  • tureckie tłumaczenia w zakresie prawa,
  • tureckie tłumaczenia marketingowe,
  • tureckie tłumaczenia informatyczne /IT,
  • profesjonalne tłumaczenia dokumentów prywatnych: np. CV, umów, uprawnień zawodowych, inne.

Supertłumacze pomogą Ci w 42 językach świata! Zrealizują zarówno zlecenia z angielskiego na turecki, jak i z tureckiego na chiński, fiński czy węgierski. Jeżeli chcą Państwo poznać pełną listę obsługiwanych przez nas języków, znajduje się ona na naszej stronie internetowej.

Tłumaczenia turecki-polski, tłumaczenia polsko-tureckie czy tłumaczenie z tureckiego na angielski pokażą Ci, że w tym języku jest wiele słów, które mogą wyprowadzić Cię na manowce, wprowadzić w błąd czy zwyczajnie wywołać uśmiech na ustach. Oto kilka przykładów, które pokazują, iż nie wszystko jest tym, czym wydaje się.

  • „Nisan” – kojarzy Ci się z „Nissanem”, producentem samochodów? Zapewne takie było Twoje pierwsze skojarzenie. Tymczasem w tureckim słowo to oznacza miesiąc „kwiecień”.
  • Widzisz słowo „cuma” i myślisz, że to „cuma”. Ale w języku tureckim to dzień tygodnia zwiastujący nadchodzący weekend, czyli „piątek”.
  • Nasz „pożar” brzmi podobnie jak turecki „pazar”, a jest to tak naprawdę „niedziela”.
  • „Już” może nieco przypomina tureckie „yüz”. A kryje się pod nim „100”.
  • „Kedi” to nie polskie „kiedy”, a po turecku „kot”.

Tlumacz turecki-polski każdego dnia pracuje z dziesiątkami takich słów, które mogą przynosić znajome Ci skojarzenia, ale zwykle na skojarzeniach się kończy.

Na dokładkę dla ciekawskich krótka lista turcyzmów, czyli zapożyczeń z tureckiego: atłas, chałwa, dywan, haracz, kawa, kobierzec, torba, wezyr.

Lira to waluta Turcji, ale i instrument muzyczny pochodzący ze starożytnej Grecji. Lira była też jednym z atrybutów Apollina; syna Zeusa i Leto, boga piękna, życia, muzyki, natchnienia, przewodnika muz.

Jeśli chcesz, aby Twoje działanie było skuteczne i przyniosło obfite plony, potrzebujesz tłumacza turecki-polski online, dla którego wykonywane tłumaczenia pisemne, w tym tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia specjalistyczne czy tłumaczenia przysięgłe języka tureckiego, będą niczym gra na lirze. Płynne, doskonałe i idealnie wpisujące się w Twoje potrzeby.

Najważniejsza dla naszego biura tłumaczeń jest jakość, stąd każde zlecenie (małe, średnie i duże projekty) wykonujemy na 100%. Czasem przekład wymaga udziału kogoś, kto jest nie tylko zawodowym tłumaczem, ale i ekspertem w danym temacie. Nie tak rzadko potrzeba weryfikacji naturalności tłumaczenia tureckiego, to zadanie oddajemy w ręce native speakera.

Nasza usługa jest prosta, szybka i wysokiej klasy. Jak to działa? Wysyłasz tekst, kilka tekstów lub duży projekt. Wycena do 30 minut – poznasz realne ceny, co da Ci rozeznanie w kosztach. Jeśli ją zaakceptujesz, masz dostęp do wielu specjalistów posiadających doświadczenie w tłumaczeniu tureckiego.

Polecamy do lektury nasze artykuły

Wywiad z Beatą PiotrowskąZ życia firmy

Zrozumienie różnic kulturowych to podstawa skutecznej współpracy na arenie międzynarodowej. Wywiad z Beatą Piotrowską

27 września 2023

Publikujemy wywiad z Beatą Piotrowską, finance assistant w SUPERTŁUMACZ®. Pani Beata opowie nam o

13 przesądów z różnych krajów świata 1 Ciekawostki

13 przesądów z różnych krajów świata

10 stycznia 2023

Geneza różnych przesądów jest mniej lub bardziej znana. Przykładowo, skąd zła sława piątku trzynastego?

Szybkie tłumaczenie CVArtykuły na temat tłumaczeń

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z