Zawód tłumacza przysięgłego wymaga zaufania i pełnego profesjonalizmu. Każde tłumaczenie może mieć realny wpływ na ważne decyzje urzędowe czy prawne, dlatego dokładność i odpowiedzialność to podstawa. Co, jednak jeśli tłumacz nie spełni swoich obowiązków zgodnie z oczekiwaniami? W takich przypadkach mogą zostać nałożone kary porządkowe, a nawet wydalenie z zawodu. To narzędzia, które mają na celu zobligowanie takiej osoby do należytego wykonywania swoich obowiązków.
Kary porządkowe nakładane są zwykle w sytuacjach związanych z prowadzeniem postępowania urzędowego czy sądowego, przy którym niezbędne jest uczestnictwo tłumacza przysięgłego. Jeśli tłumacz przysięgły swoim działaniem lub brakiem działania utrudnia prowadzenie sprawy, organ prowadzący ma prawo nałożyć taką karę.
Kary porządkowe pojawiają się najczęściej w sytuacjach związanych z urzędami lub sądami. Przykładowo, może to być związane z:
Postępowanie związane z nienależytym wykonywaniem obowiązków toczy się również przed Komisją Odpowiedzialności Zawodowej, która ma do dyspozycji również takie środki jak: upomnienia, nagany, zawieszenie prawa wykonywania zawodu (na okres od 3 do 12 miesięcy), pozbawienie prawa wykonywania zawodu z koniecznością ponownego zdania egzaminu (po upływie co najmniej 2 lat).
Kodeks postępowania cywilnego nakazuje natomiast stosowanie wobec tłumaczy przysięgłych takich samych przepisów jak wobec biegłych.
Podejmując się pełnienia funkcji, często priorytetowej i niezbędnej dla prawidłowości przebiegu postępowania, tłumacz przysięgły, podobnie jak biegły, ma obowiązek z należytą starannością, sumiennością i odpowiedzialnością realizować powierzone przez organ prowadzący zadania. Jeżeli tego nie robi, może – i powinien – ponieść odpowiedzialność. Za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań tłumacza przysięgłego bardzo często odpowiadają strony postępowania.
Jako profesjonalne biuro tłumaczeń gwarantujemy, że nasi tłumacze są rzetelni i odpowiedzialni. Przykładamy ogromną wagę do terminowości oraz jakości usług, tak abyś mógł mieć pewność, że każde tłumaczenie spełni najwyższe standardy – zarówno w oczach urzędników, jak i klientów indywidualnych. Sprawdź ofertę.
Czytaj również:
Każdy doświadczony tłumacz wie, że jego praca to nie taka prosta sprawa. Niezależnie od
Egzamin na tłumacza przysięgłego od dawna stanowi ogromne wyzwanie dla młodych tłumaczy. Trudno się
Zastanawiasz się, czy tłumacz przysięgły zawsze ma obowiązek wykonać przekład? A może istnieją sytuacje,
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 7:00 do 19:00
Copyright © 2008-2025 SUPERTŁUMACZ®
Zastanawiasz się czy tłumaczymy teksty z Twojej branży lub na niszowy język? Skontaktuj się z nami! Pracujemy od poniedziałku do piątku od 07:00 do 19:00.