Nasz ukochany język polski należy do grupy języków zachodnioeuropejskich, które z kolei stanowią część rodziny języków indoeuropejskich. Oficjalne statystyki mówią, że włada nim ok. 45 mln osób na całym świecie (dane te wahają się od 39 do 48 mln), w tym mieszkańcy Polski i tzw. Polonia. Wśród obcokrajowców uchodzi za piękny, ale trudny. Nikogo to zbytnio nie powinno dziwić. Wymówienie „chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie” czy „król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego” nawet dla nas nastręcza trudności, a co mówić o osobach, dla których polski nie jest językiem ojczystym. A jak my Polscy znamy się na językach obcych? Przekonajmy się…!
Najpopularniejsze języki świata: Jest ich tysiące – języki świata
Wiedzieliście, że na całym świecie używa się aż ok. 6 lub 7 tys. języków? Ustalenie ich dokładnej liczby jest jednak nieco problematyczne. Dlaczego? Jak można dość łatwo się domyślać, chodzi o sprawy natury formalnej… Wśród językoznawców brak zgody odnośnie klasyfikacji pewnych etnolektów jako odrębnych języków bądź też dialektów.
Etnolekt – jest to język, dialekt lub gwara używany przez określoną grupę etniczną.
Przyszłość tych kilku tysięcy języków jest jednak niemal przesądzona… Większość z nich nie ma swojej formie pisemnej.
Specjaliści oszacowali, że do 2100 roku wymrze aż ponad połowa z nich.
Stanie się tak z bardzo prostego powodu – włada nimi zbyt mała liczba użytkowników.
Najpopularniejsze języki świata: TOP 5
Najpopularniejsze języki na świecie w kategorii języki ojczyste to:
Wbrew pozorom nie trzeba być językowym Einsteinem i ogarniać kilka tysięcy języków by być w dobrej komunikacji ze światem. Wystarczy znajomość niektórych z nich. Lista wcale nie jest taka długa – warto je wynotować, aby wiedzieć, które z nich uchylą nam wiele drzwi.
Któremu z języków przypadnie zaszczytny tytuł „najpopularniejszy język na świecie”?
Według CIA Factbook z 2016 roku najczęściej używane języki świata to:
(Ludność świata 7 323 mln)
Czytaj również:
Najpopularniejsze języki świata: Znamy jakieś języki obce…?
Według badań z 2015 roku przeprowadzonych przez TNS Polska:
Najpopularniejsze języki obce a nauka języków obcych w Polsce
Przyglądając się metryce Polaków…: Im starszy rocznik i niższe wykształcenie, tym mniejsza znajomość języków obcych.
Z badań TNS Polska wynika też, że:
Najpopularniejsze języki obce w Europie
Czy wiesz, że…
Nauka języków obcych w Polsce – Dane za eurostat, 2016
W 2015 roku na pytanie TNS Polska „Czy był /a Pan/i kiedyś w sytuacji, w której żałował /a Pan/i, że nie zna Pan/i języka obcego?” 41 % badanych odpowiedziało „tak” (dotyczyło to osób z co najmniej średnim wykształceniem), a 59 % „nie”.
Ciekawostka: jeszcze w 2000 roku Polacy o wiele częściej przyznawali się, że zdarzało się im żałować tego, iż nie potrafią władać innym językiem obcym – różnica jest wręcz kolosalna, bo wynosi aż 17 %.
Do you speak English?
Zacznijmy od tego, że angielski w coraz większej liczbie krajów staje się tym drugim, powszechnie znanym językiem – ok. 2 mld osób uczy się go na całym świecie. Nie dzieje się tak jednak bez powodu.
Ma on ogromną wagę w nowoczesnym świecie.
Staje się coraz bardziej korzystny w kontekście nauki i pracy.
Stanowi nawet istotny lub wręcz podstawowy warunek przy poszukiwaniu pracy na terenie Europy.
Najpopularniejsze języki w Europie: Mieszkańcy tych państw najliczniej władają angielskim
Dane Europe Language Jobs z 2016 roku
(Pytanie brzmi czy rzeczywiście tylu Polaków włada angielskim, czy jedynie tylu z nas wydaje się, że potrafi nim się posługiwać…?).
Badania TNS Polska pokazują, ze w 2000 roku językiem angielskim biegle lub bardzo dobrze posługiwało się zaledwie 4 % Polaków. Na przestrzeni lat nie zaszły jednak na tym polu zbyt duże zmiany. W 2015 roku znało go w takim stopniu 6% społeczeństwa.
Na przełomie lat 2000 i 2015 o 13 % wzrosła dobra znajomość angielskiego. W 2000 roku posługiwało się nim 14 % Polaków, w 2015 roku było to już 27 %.
Jego podstawy znało 13 % w 2000 i 24 % w 2015 roku.
Spadła za to ilość osób znających go słabo /tylko niektóre zwroty i wyrażenia – 13 % w 2000 i jedyne 7 % w 2015 roku oraz tych, które w ogóle go nie znały – jeszcze 18 lat temu było to 57 % Polaków, a już w 2015 – 36 %.
Vy govorite po-russki?
Patrząc na statystyki mówiące o tym, w jakim stopniu Polacy znają języki obce widać, że spadła za to znajomość rosyjskiego.
Zarówno w 2015 jak i w 2000 roku zaledwie 3 % Polaków władało nim biegle lub bardzo dobrze.
Zmniejszyła się ilość użytkowników używających go w stopniu dobrym. 18 lat temu było to 16 %, a w 2015 roku już połowa tych punktów procentowych, 8 %.
Spadła także nasza znajomość języka rosyjskiego na poziomie podstawowym. W 2000 roku potrafiło się w nim komunikować 35 % Polaków, 15 lat później było to już 23 %.
W dół poleciały również statystyki dotyczące słabej jego znajomości – 24 % w 2000 i 15 % w 2015 roku. Ponadto bardzo znacząco wzrósł procent osób zupełnie nie znających rosyjskiego – od 2000 do 2015 roku podskoczył o 28 punktów procentowych.
Guten Morgen czy Guten Tag…?
Można powiedzieć, że ostatnie kilkanaście lat nie wpłynęło zbyt mocno na „pozycję” języka niemieckiego wśród Polaków uczących się języków obcych.
Biegła lub bardzo dobra jego znajomość wciąż trzyma się na tym samym poziomie – 3 % w 2015 i 2 % w 2000 roku.
Także o jeden punkt procentowy wzrosła ilość użytkowników niemieckiego władających nim dobrze. 18 lat temu było to 7 %, a w 2015 roku 8 %.
Nieznaczny spadek w dół nastąpił wśród osób potrafiących posługiwać się tym językiem w stopniu podstawowym. Jeszcze w 2000 roku było to 16 %, a trzy lata temu już 14 %.
Zmniejszyła się również liczba Polaków deklarujących jego słabą znajomość /tylko niektóre zwroty – 20 % w 2000 i 13 % w 2015 roku.
O 7 % wzrósł też procent osób w ogóle go nie znających.
Je t’aime, czyli mówimy po francusku
Wiedzieliście, że francuski używany jest przez ponad 220 mln osób na całym świecie, w tym dla ok. 80 mln jest językiem ojczystym? Choć wciąż jest popularny w pewnych środowiskach nie cieszy się jednak zbyt wielką popularnością w naszym kraju.
W 2015 roku znał go biegle niewielki odsetek polskiej społeczności, jedynie 1 %. Tyle samo osób posługiwało się francuskim w stopniu dobrym.
Na poziomie podstawowym potrafiło się nim komunikować 2 % osób w 2015 i 3 % w 2000 roku.
Słaba jego znajomość wciąż trzyma się na podobnym pułapie, ok. 4-5 %. Natomiast w ogóle nie zna go ok. 90 % społeczeństwa.
Come stai?
Każdy z nas doskonale kojarzy włoską mowę ciała. Gestykulacja jest tu niemal integralną częścią tego języka. A jak radzą sobie z nim Polacy?
Patrząc na dane TNS Polska szybko można stwierdzić, że zdecydowanie nie należy do tych modnych wśród Polaków.
Trzy lata temu biegle lub bardzo dobrze władał nim zaledwie 1 % z nas. Na poziomie dobrym i podstawowym statystyki też pokazują nikłe zainteresowanie włoskim – jedynie 1 % się nim posługuje. Słabą jego znajomość deklaruje natomiast 2 % (2015 rok) mieszkańców Polski. W ogóle nie zna go aż 96 % społeczeństwa.
Corrida de toros, czyli nasza znajomość hiszpańskiego
Czy Polacy uczą się hiszpańskiego? Hiszpania położona na Półwyspie Iberyjskim choć jest dla nas niezwykle atrakcyjna turystycznie wcale nie wypada tak samo pociągająco jeśli chodzi naukę tego języka.
W stopniu biegłym lub bardzo dobrym potrafi komunikować się w nim zaledwie 1 % Polaków (2015 rok). Jego podstawy ma opanowane jedyne 2 %, a coś w nim jest w stanie powiedzieć tylko 1 % (2015 rok). Do tego nie zna go w ogóle 97 % (2015 rok).
Czego chcemy się uczyć…?
Nikogo nie zdziwi informacja, że najwięcej z nas zna język angielski. Na drugim miejscu plasuje się rosyjski – jego znajomość znacząco spadła jednak w ostatnich latach. Trzecim wśród tych najpopularniejszych nad Wisłą jest niemiecki.
Mniejszą popularnością cieszą się u nas języki śródziemnomorskie, np.: francuski, włoski czy hiszpański.
Językiem angielskim najczęściej posługują się osoby młode. Wśród tej grupy władają nim zazwyczaj dwudziestolatkowie i trzydziestolatkowie oraz osoby wykształcone.
Sytuacja ta wygląda inaczej na przykładzie języka rosyjskiego. Znany jest głównie wśród Polaków w wieku od czterdziestu lat w górę. Przy czym im starsza osoba, tym częściej deklaruje jego znajomość. Należy jednak wyraźnie zaznaczyć, że dotyczy to znajomości rosyjskiego na poziomie podstawowym lub wręcz tylko jego niektórych zwrotów – jest to wynik obowiązkowej nauki w szkołach w PRL-u.
Czy warto uczyć się języków obcych?
Filozof Ludwig Wittgenstein mawiał: „granice mojego języka są granicami mojego świata”.
Trudno nie zgodzić się z tymi słowami w kontekście współczesnego coraz mocniej globalizującego się świata – wszystko jest dosłownie na wyciągnięcie ręki. Niestety by pewne rzeczy zrozumieć, „dotknąć” czy mieć przyjemność ich smakowania należy znać języki obce.
Do tego, kiedy jesteśmy częścią jakiejś grupy czy społeczności, głupio, gdy nie rozumiemy, o czym wszyscy rozmawiają, czy z czego się śmieją. W pewnej grupie 60 wszystkich osób zna hiszpański. Jakbyś się poczuł, jako osoba, która dołącza do tych ludzi i nie zna tego języka? Na pewno nieswojo.
Czy warto uczyć się języków obcych?
Twoja szansa na karierę
Jeden język ustawia cię w korytarzu życia. Dwa języki otwierają każde drzwi po drodze. (Frank Smith)
Przyglądając się obecnemu rynkowi pracy śmiało można powiedzieć, że umiejętność posługiwania się językami obcymi daje duże profity zawodowe. Przede wszystkim zwiększa szanse na zatrudnienie czy lepiej płatną posadę. Co więcej? Jeśli marzysz o pracy w międzynarodowej korporacji lub w ogóle o emigracji za granicę w celach zawodowych – języki to swego rodzaju przepustka do osiągnięcia tego celu.
Najlepiej zdają sobie z tego sprawę osoby młody, tj. np. studenci, którzy są jedną z najmocniej inwestujących w języki grup wiekowych. Dane eurostat z 2016 roku mówią, że 69 % studentów z Polski zna dwa lub więcej języków obcych. Warto też dodać, że aż 94 % osób z terenu Starego Kontynentu kształcących się na uczelniach wyższych uczy się angielskiego. Europejscy studenci inwestują również we francuski (23 %), hiszpański (19 %), niemiecki (19 %), włoski (3 %) czy rosyjski (3 %).
Dziś drogę do kariery i wymarzonej pracy otwiera nie tylko specjalistyczna wiedza, ale także znajomość innych języków obcych.
Ścieżka naukowa
Inny język to inna wizja życia.
(Federico Fellini)
Chcesz studiować za granicą? Świat stoi przed tobą otworem. Masz praktycznie niezliczone możliwości. Wielka Brytania, Hiszpania, Niemcy, a może Stany Zjednoczone? Każda z tych opcji to szansa na wielką życiową przygodę i edukację w niesamowitych miejscach. Warunek – znajomość języków obcych.
Dom poza granicami Ojczyzny
Znając języki wszędzie czujesz się jak u siebie w domu.
(Edmund de Waal)
Czy warto uczyć się języków obcych? Powodów jest dużo, a tu kolejny.
A może pragniesz mieszkać w Australii, Japonii lub w Chorwacji? Jeśli naprawdę tego chcesz i potrzebujesz, czemu nie. Tylko to kolejny przykład, gdy język jest czymś na wagę złota.
Większość osób, które zamieszkały w innym kraju czy wręcz znalazły się w diametralnie odmiennej kulturze na pewno powiedzą to samo – języki obce to coś w rodzaju przepustki do lepszego, łatwiejszego i przyjemniejszego życia poza granicami językowego getta.
Bliskie i dalekie podróże
Ucz się wszystkiego czego możesz, kiedy tylko możesz, od każdego od kogo możesz; przyjdzie czas, kiedy będziesz za to wdzięczny.
(Sarah Caldwell)
Zapaleni podróżnicy zdają sobie z tego sprawę, że znajomość języków obcych daje swobodę podróżowania. Czujesz się pewniej za granicą. O wiele łatwiej i prościej nawiązujesz kontakty z przedstawicielami innych kultur. Nawet znajomość podstaw danego języka potrafi otwierać drzwi domów oraz serca wielu „lokali”.
Dostęp do informacji
Znajomość języków jest bramą do wiedzy.
(Roger Bacon)
Poszperajcie w Internecie. Większość informacji, które tam znajdziecie spisano w innych językach niż polski. Umiejętność władania nimi daje więc szerszy dostęp do informacji.
Wrota do Kultury
Język jest mapą drogową kultury. Mówi ci skąd ludzie pochodzą i dokąd zmierzają.
(Rita Mae Brown)
Czy warto uczyć się języków obcych? Oczywiście! Znasz języki obce? Świetnie! Dzięki nim będziesz miał możliwość pełniejszego obcowania z inną kulturą.
Ktoś, kto włada np. angielskim, chińskim czy węgierskim ma możliwość przeczytania dzieł tamtejszych literatów w oryginale, np. Szekspira, Mo Yana czy Imre Kertesza.
Co więcej, możesz oglądać filmy bez lektora lub tłumaczeń czy lepiej zrozumieć utwory muzyczne wykonywane przez artystów z innych kręgów kulturowych.
Lepiej pojmiesz własny język
Ci, którzy nie wiedzą nic o językach obcych, nic nie wiedzą o ich własnym.
(Johann Wolfgang von Goethe)
Nauka języków obcych niesie ze sobą o wiele większą świadomość własnego języka. Otwiera oczy, uwrażliwia, ale i daje spojrzenie z boku na polski.
Zwiększysz możliwości intelektualne
Uczenie się innego języka jest nie tylko uczeniem się innych słów na te same rzeczy, ale także uczeniem się innego sposobu myślenia o rzeczach.
(Flora Lewis)
Naukowcy z University College w Londynie przeprowadzili badania, które pokazały, że uczenie się języków obcych zmienia szare obszary mózgu odpowiedzialne za przetwarzanie informacji. Osoby, które opanowały język w młodym wieku mają najbardziej rozwiniętą szara strefę mózgu spośród wszystkich grup wiekowych.
Co ciekawe, w pewnej grupie 60 wszystkich osób zna hiszpański. To niesamowite, prawda?
Zawrzesz nowe przyjaźnie
Jeśli rozmawiasz z kimś w języku, który ta osoba rozumie to co mówisz przemawia do niego. Jeśli rozmawiasz z nim w jego ojczystym języku, trafia to wprost do jego serca.
(Nelson Mandela)
Wspaniale mieć przyjaciół z różnych części świata. Niesamowicie przyjemnie móc zawierać znajomości z ludźmi z innych krajów i kręgów kulturowych. Barierą, którą musisz pokonać by się do nich zbliżyć jest język. Stąd to kolejny powód, aby się uczyć jak największej ich ilości.
Republika Federalna Niemiec – jeden kraj, jeden język? Republika Federalna Niemiec, postrzegana często jako
Wiele osób uważa, że język rosyjski i ukraiński niewiele się różnią. To nieprawda. Owszem,
Zastanawiałeś się kiedykolwiek, czy istnieje uniwersalny język, którym można się porozumiewać? Okazuje się, że
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 7:00 do 19:00
Copyright © 2008-2024 SUPERTŁUMACZ®
Zastanawiasz się czy tłumaczymy teksty z Twojej branży lub na niszowy język? Skontaktuj się z nami! Pracujemy od poniedziałku do piątku od 07:00 do 19:00.