Dlaczego w niemieckim są tak długie słowa?

11 grudnia 2020

Niemiecki słynie z bardzo długich słów. Każda osoba, która miała okazję choć liznąć języka naszych zachodnich sąsiadów na pewno o tym wie, a być może nawet miała okazję połamać sobie na jednym z nich język. Dla wielu uczniów jest to koszmar – tak długie słowotwórcze twory nie tylko trudno zapamiętać, ale także i  wymówić. Słynne już Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz jeszcze jakiś czas temu było najdłuższym niemieckim słowem. Po zmianach prawa w UE zniknęło ze słownika. Dlaczego? Z prostej przyczyny, oznaczało bowiem tekst ustawy nakazującej kontrolę znakowania wołowiny. Dodajmy, że słowo to liczyło aż 63 litery! Na tym jednak nie koniec, niemieckie słowotwórstwo ma o wiele więcej takich “okazów”.

Dlaczego w niemieckim są tak długie słowa?

Władysław Kopaliński twierdzi, że “(…) przy coraz łatwiejszych metodach, języki pozostały dokładnie tak samo cholernie trudne do opanowania, jak były w najbardziej staroświeckich czasach”. Cóż, patrząc na liczbę długich słów w niemieckim nie da się tu pójść na skróty. Gramatyka nie należy do najłatwiejszych, poprawna wymowa też może sprawiać trudności, a do tego jest tu sporo uciążliwych wyrazów. Zdarzyło Ci się kiedyś mieć problem z wypowiedzeniem jednego z najdłuższych słów? Spokojnie, nie jesteś w tym odosobniony.

W tym momencie wypada więc zapytać, dlaczego w niemieckim są tak długie słowa? U naszych zachodnich sąsiadów występują długie wyrazy, ponieważ o tamtejszym słowotwórstwie można powiedzieć, że jest liberalne. Niemniej, Niemcy nie są odosobnionym przykładem występowania takich słowotwórczych tasiemców. Zerknęliśmy do Księgi Rekordów Guinessa i okazuje się, że najdłuższy gigant na naszej planecie pochodzi z sanskrytu i liczy 195 znaków! Wyobrażasz sobie, ile czasu zajmuje samo jego wypowiedzenie? Dodajmy, że wyraz ten opisuje region Kanci w Indiach.

Artykuły, które mogą Cię zainteresować:

Jakie są najdłuższe niemieckie słowa?

Tomáš Garrigue Masaryk powiedział “Im więcej języków znasz, tym bardziej jesteś człowiekiem”. Johann Wolfgang Goethe mawiał “Ci, którzy nie mają pojęcia o języku obcym nic nie wiedzą o własnym”. Nauka języków obcych to wiele plusów. Ich znajomość przydaje się osobom w każdym wieku. Posługiwanie się niemieckim pomoże dostać się nie tylko na tamtejszą uczelnie, ale i ułatwi studiowanie. Przyda się też każdemu, kto myśli o karierze w Niemczech czy w międzynarodowych, niemieckich firmach. Poza tym czasem po prostu fajnie znać język obcy, móc porozmawiać z kimś z innego kraju i innej kultury. Na początku drogi poznawania języka dobrze zdać sobie sprawę, że proces nauki to nie tylko same te wzniosłe chwile, ale i całkiem sporo trudności, na których opanowanie zwyczajnie potrzeba czasu. Spróbujmy poznać najdłuższe niemieckie słowa, które są wyzwaniem dla każdego!

  • Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkoffer-attentäter – 72 litery. Co kryje ten twór? Otóż wyraz ten oznacza: zabójca hotentockiej matki głupka i jąkały umieszczony w kufrze plecionki przeznaczonym do przechowywania schwytanych kangurów. Słowo to można tylko podsumować w jeden sposób: zabójcze, prawda?
  • Znaleźliśmy jednak jeszcze dłuższe słowo. Jakie? Osterreichischalttechnischmusealneunzehnhundertjahrigegutfunktionierendhocheffektivdreifach-expasionsdreizylindrischdampfmaschinenaussteller. Uff! Brakło nam tchu już przy samym zapisywaniu tego wyrazu. Uwaga, liczy ono 140 liter! A oznacza Oznacza dokładnie austriacki staro-techniczny, muzealny wystawca dziewiętnastowiecznych, dobrze funkcjonujących, wysokowydajnych, trój-ekspansywnych, trzycylindrowych maszyn parowych. Jako ciekawostkę dodajmy, że wyraz ten zwyciężył w konkursie językowym polegającym na wymyśleniu najdłuższego niemieckiego słowa. Brawo! Nam braknie tchu!
  • O tym, że jest dużo słów w języku niemieckim, które są tak długie, że aż czuć ciarki na samą myśl, że ucząc się tego język, trzeba się z nimi zapoznać. Warto wiedzieć, że niemieckie wyrazy, które są liczebnikami mogą mieć nieskończenie wiele liter. Dlaczego? Z tego względu, że zapisuje się je tu łącznie.
  • Pora na kolejny przykład, tym razem słowo liczy 41 liter. Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän to kapitan towarzystwa żeglugowego statków parowych po Dunaju.
  • 39 liter ma jedno z najdłuższych niemieckich słów, które oznacza firmy ubezpieczeniowe zapewniające ochronę prawną, a zapisujemy je jako Rechtsschutzversicherungsgesellschaften.

Dlaczego warto czytać książki po niemiecku?

Dlaczego warto czytać? To raczej jedno z tych pytań retorycznych. Pozwól, że jednak odpowiemy Ci na nie. Umberto Eco mawiał “kto czyta książki, żyje podwójnie”. Z kolei Denis Diderot był zdania, że “ludzie przestają myśleć, gdy przestają czytać”. Henryk Mann twierdził “postanów sobie czytać codziennie, choćby przez kwadrans, po roku odczujesz skutki”. Już te słowa przemawiają za tym, aby przeczytać poradnik do nauki języka niemieckiego, postanowić – w końcu – wziąć do ręki jedno z dzieł Wittgensteina czy przeczytać Goethego.

A dlaczego warto to zrobić? Dlaczego warto czytać książki po niemiecku? Oto kilka dobrych powodów!

  • Kiedy czytasz książki w języku niemieckim patrzysz na świat z innej perspektywy.
  • Obcowanie z literaturą napisaną w języku niemieckim pozwala Ci oswoić się ze słownictwem – możesz obserwować miejsce danego słowa – rzeczownika czy czasownika – w zdaniu. Podpatrzeć, w jaki sposób używa się rodzajników rzeczownika: der, die das i wielu, wielu innych rzeczy.
  • Czytanie po niemiecku to oswajanie się z niemieckim słowotwórstwem, także z bardzo długimi słowami. Mamy dla Ciebie radę. Kup sobie zeszyt i wypisuj tam takie trudne słowa. Później masz ściągawkę.
  • Wzbogacisz swoje słownictwo. Niezależnie czy czytasz w języku niemieckim literaturę piękną, komiks czy jakiś magazyn – wszystko to pomaga Ci w naturalny sposób budować Twój słownik. Spróbuj!
  • Czytanie w każdym języku – także w języku niemieckim – rozwija pamięć. Dobrze dbać o swój mózg, aby jak najdłużej był sprawny!
  • Czytanie samo w sobie to także rozwijanie wyobraźni. Zwróć uwagę, że na przykład większość pisarek i pisarzy podkreśla, że bardzo dużo czyta.
  • Poprawisz sobie koncentrację. Współczesny człowiek ma z tym problem. Rozpraszają nas social media, nieustanne podłączenie do sieci i możliwość szybkiego wysyłania wiadomości z przyjaciółmi. Książka pomoże Ci w tym.
  • Nie trzeba podawać żadnych badań, aby zdać sobie sprawę z tego, że kiedy zagłębisz się w książce, relaksujesz się. Dobra lektura pozwala Ci odpocząć, odetchnąć od trosk dnia codziennego, odciąć się od wszystkiego.
  • Czytanie w oryginalne niemieckich książek – na przykład poradników, biografii, autobiografii czy tytułów napisanych przez kogoś, kto jest dla Ciebie autorytetem – działa motywująco.

Dlaczego w niemieckim są tak długie słowa?: uczyć się języka niemieckiego

Jest niezliczona ilość powodów, dla których warto uczyć się języków obcych, w tym języka niemieckiego. Już nawet nie chodzi o to, że przykładając się do nauki pewnego dnia będziesz mógł swobodnie dyskutować z osobą z Niemiec, ale o to, że znajomość języka ma wiele innych plusów. Jakich? Zwróć uwagę, że języki pomagają w szkole i na studiach. Są więc cenne w edukacji i nauce oraz w sferze badań. Jeśli na przykład myślisz o studiach na niemieckiej uczelni, przyłóż się do nauki! Warto! Niemiecki wciąż jest jednym z najbardziej cenionych języków na polskim rynku pracy. Przydaje się także w karierze na szczeblu międzynarodowym. Pozwala czytać w oryginalne dzieła wybitnych pisarek i pisarzy, słuchać i rozumieć niemieckie piosenki czy daje przyjemność z wizyty w niemieckim teatrze. Uczenie się niemieckiego to dobra inwestycja w rozwój osobisty i przyszłość!

Podobne artykuły

Najpopularniejsze kierunki studiów językowych Nauka języków obcych

Najpopularniejsze kierunki studiów językowych – czy warto się na nie wybrać?

19 maja 2021

Wiele osób poszukuje kierunków studiów, których ukończenie ma zapewnić dobrą pracę. Dyplom wyższej uczelni

jak nauczyc sie mowic po niemiecku, mowic po niemiecku, jezyk niemiecki Nauka języków obcych

Jak nauczyć się mówić po niemiecku?

30 grudnia 2020

Nie musisz od razu posługiwać się językiem niemieckim jak zawodowy tłumacz. Na początek wystarczy,

niemieckie slowka trudne do przetlumaczenia, niemieckie nieprzetlumaczalne slowa Nauka języków obcych

Niemieckie słówka trudne do przetłumaczenia

26 grudnia 2020

Niemiecki nie ma tajemnic przed zawodowym tłumaczem. Inna sprawa, kiedy mówimy o kimś, kto

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x