Tłumaczenia chińskie:
Niech Cię głowa nie boli.

Tłumaczenia języka chińskiegobiuro tłumaczeń SuperTłumacz®. Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka chińskiego i na język chiński. Udzielamy gwarancji jakości na nasze usługi. Zaufało nam ponad 35 000 klientów!

早上好!/zǎo shàng hǎo! /Dzień dobry! Fakty są takie, że obecnie na świecie ponad 1,2 mld ludzi mówi po chińsku, w tym mandaryński to język ojczysty dla ok. 845 mln osób. Co więcej, co 5 człowiek na naszej planecie mieszka w Chinach.

Chcesz to wykorzystać? Wszędzie tam, gdzie chodzi o Twoją edukację, rozwój zawodowy, interesy – niezbędne są tłumaczenia chińskie wykonane rzetelnie i na perfekt.
Dobrze więc być w kontakcie z zaufanym tłumaczem, o którym klienci mówią „super”.

Biuro tłumaczeń języka chińskiego: tłumaczeniowy ping-pong

Jakość tłumaczeń pisemnych ma dla Ciebie znaczenie? Biuro tłumaczeń języka chińskiego gwarantuje jakość na poziomie “super”! Czy wiedziałeś, że ping-pong to najbardziej popularny sport w Państwie Środka? Jeśli nie, już masz tego świadomość. A wspominamy o tym, ponieważ dyscyplina ta ma wiele wspólnego z tłumaczeniami. Chcesz być w grze, rozegraj to po mistrzowsku.

Jeśli podejmujesz próbę nauczenia się chińskiego, możemy Ci tylko powiedzieć „brawo!”. Decyzja ta wymaga odwagi, a także wiąże się z dużą ilością czasu i wysiłku poświęconego na naukę.

Ale… Bez wsparcia specjalisty, nie dość, że nikt Cię nie zrozumie, to jeszcze mało prawdopodobne, aby ktoś wziął Cię na poważnie.

Zwróć uwagę, że już na samym stracie pojawia się problem. Jaki? W końcu to język chiński czy języki chińskie? Tak naprawdę to język lub grupa spokrewnionych języków, które należą do rodziny chińsko-tybetańskiej. Niektórzy w obrębie tego makrojęzyka wyróżniają kilkanaście języków chińskich. Mało tego, czym innym jest język pisany, a czym innym język mówiony…Tłumacz chiński pomoże Ci rozwiązać wszystkie problemy.

Głowa boli, prawda? Nie musisz pędzić do ulubionej restauracji chińskiej po to, aby zamówić ciasteczka szczęścia, przy tym modląc się o cud, aby wszystko poszło dobrze. Wystarczy mieć przy sobie Supertłumacza, a wszystko będzie super.

Tłumaczenia na chiński - za Chiny Cię nie rozumiem: Nie musisz. Masz od tego Supertłumacza

Supertłumacz ogarnia tłumaczenia języka chińskiego – chiń. upr. 汉语; chiń. trad. 漢語; pinyin: Hànyǔ lub chiń. 中文; pinyin: Zhōngwén powi

O chińskim bez najmniejszego przekłamania możemy powiedzieć, że jest to zupełnie inny świat i wszechświat! Nie dość, że wszystko tu wygląda inaczej, to jeszcze ilość rzeczy, które są związane z tym językiem, może być przerażająca.

Czy masz świadomość, że lingwiści współczesny chiński dzielą na 2 grupy? Pierwsza z nich, grupa północna – są tu języki ze sobą spokrewnione i wzajemnie zrozumiałe, choć w ograniczonym stopniu. Zwykle mają 3 lub 4 tony. Druga z nich, grupa południowa – są tu języki bardzo różne od siebie i niezrozumiałe wzajemnie. Mają więcej tonów, np. minnam ma ich 7-8. Wyróżniamy tu:

I jak tu kogokolwiek zrozumieć, jak już od tych wyliczeń miesza się w głowie? Supertłumacz pomoże Ci wszystko zrozumieć i być zrozumianym.

Nasze tłumaczenia „z” lub „na” chiński wykonują specjaliści, którzy są mistrzami języka (a nawet dwóch) i mistrzami organizacji. Przekładają co do przecinka, termin co do godziny. Do tego świetnie „znają się” na Chinach, chińskiej mentalności i tamtejszej kulturze. Pomogą Ci więc zrobić wszystko na perfekt.

W naszej ofercie znajdziesz tłumaczenia z takich dziedzin jak np.:

  • tłumaczenia specjalistyczne języka chińskiego,
  • tłumaczenia medyczne,
  • tłumaczenia finansowe,
  • tłumaczenia techniczne,
  • IT,
  • budownictwo,
  • tłumaczenia prawnicze polskiego na chiński i z języka chińskiego na język polski,
  • content na strony internetowe.

Gotowy do działania? Po prostu zacznij tworzyć z nami supertłumaczenia.

Chińskie znaki tłumaczenie - Hànzì: Pismo chińskie i jego tajemnice

Kolejna rzecz, która sprawia, że chiński uchodzi za jeden z najtrudniejszych języków świata. Tym razem sprawa dotyczy pisma. Składa się ze znaków, które przeważnie odpowiadają poszczególnym sylabom języków chińskich. Nazywa się je stąd pisemem logosylabowym lub monosylabowym. Co więcej, większość znaków ma odrębne znaczenie jako wyraz (słowo) i morfem. Mało tego, to system złożony – tu każdy znak z reprezentowanym słowem łączy zasada semantyczna, fonetyczna lub obie jednocześnie.

To nie wszystko! Składa się z 50 tysięcy znaków, ma własny system cyfr. Do tego współczesne pismo chińskie dzieli się na tradycyjne, uproszczone, kanji i hanchę. Jeśli chciałbyś nie uchodzić w Chinach za analfabetę musisz nauczyć się 2 tysięcy znaków. Za to ok. 5-6 tysięcy znaków pozwala już zrozumieć 95% treści z prasy i popularnych książek.

Uff… Za Chiny tego nie ogarniesz? Rozumiemy Cię. Jest tego „trochę”. Nikogo więc nie dziwi, że tłumaczenia „z” lub „na” chiński powierza się zawodowym tłumaczom. Supertłumacz zajmie się wszystkim, ponieważ w naszym zespole znajdują się tacy ludzie jak tłumacz chiński polski czy tłumacz angielsko chiński.

Tłumacz na chiński - Pin do chińskiego: czyli pinyin i inne sposoby transkrypcji języka Chińczyków

Do transkrypcji używa się współcześnie systemów opartych na alfabecie łacińskim. Do transkrypcji standardowego języka mandaryńskiego stosuje się transkrypcję łacińską pinyin. Inne systemy to: system Wade’a Milesa czy bopomofo.

Jeśli zbytnio nie możesz się w tym połapać i odnaleźć, możesz odetchnąć z ulgą. Tłumacz polski-chiński w wersji “super” to człowiek, który pomoże Ci to ogarnąć. Co dla Ciebie brzmi kosmicznie, dla niego to świat chińskiego, a ten zna jak własną kieszeń.

Przysłowie chińskie mówi: „Aby być mądrym, nie wystarczy mieć wiele ksiąg: osioł dźwigający na grzbiecie wiele książek nie jest przez to mądrzejszy”. O sztuce ortografii słów kilka

Ortografia w kontekście języka chińskiego wygląda inaczej niż ta związana z polskim. Otóż, w piśmie chińskim obejmuje ona kształt i kolejność stawianych kresek (jakby informacji do przyswojenia było „zbyt mało…”, aktualnie wyróżnia się 12 rodzajów).

Jak wygląda prawidłowo napisany znak? Przede wszystkim ma dać się wpisać w kwadrat. Zasady kreślenia znaków są następujące: od lewej do prawej, z góry na dół, od środka do zewnątrz. Jest to szczególnie ważne, kiedy tłumacz wykonuje tłumaczenie dokumentów i tłumaczenia biznesowe z języka polskiego na język chiński.

Warto wiedzieć – kaligrafia chińska

Tak zwany „Rękopis z Altany Orchidei” stworzony w 353 roku przez Wang Xizhi jest najsłynniejszym chińskim dziełem kaligraficznym. A to zaledwie mała garść tego, co wiąże się z chińskim.

Chiny są jedną z najszybciej rozwijających się gospodarek świata. Gorąco zachęcamy do nauki tego języka, zawsze to miły ukłon w stronę partnera biznesowego móc powiedzieć kilka słów przy posiłku i toaście wznoszonym z baijiu. A do wszystkiego co związane z prowadzeniem skutecznych interesów, zachęcamy trzymać się superzasady – sprawa jest poważna, wyślij tekst do Supertłumacza.

Tłumaczenia języka chińskiego FAQ

Naszą misją jest dostarczyć Ci najwyższej jakości tłumaczenie na chiński, które będzie idealnie odpowiadało Twoim potrzebom i wytycznym. Stąd tłumaczą u nas wyłącznie zawodowi tłumacze języka chińskiego, którzy są dodatkowo ekspertami w konkretnej branży, dziedzinie czy temacie. W ten sposób masz 100% pewność, że oddajesz tekst w zaufane ręce.

Dokładny termin realizacji tłumaczenia z i na język chiński zawsze określamy po zapoznaniu się z materiałem do przetłumaczenia. Prosimy o przesłanie na nasz e-mail lub skorzystanie z formularza dostępnego na stronie internetowej. Po przesłaniu nam tekstów, prześlemy Ci bezpłatną i niezobowiązującą wycenę wraz z najszybszym możliwym terminem realizacji.

Oczywiście, wykonujemy również tłumaczenia tekstów do publikacji. W przypadku tego rodzaju tekstów zalecamy dodatkową usługę proofreading. Polega ona na tym, że przetłumaczy na język chiński tekst jest jeszcze weryfikowany przez drugiego tłumacza, często jest to native speaker.

Prosimy o przesłanie tekstu do przetłumaczenia „na” lub „z” języka chińskiego. Wyślemy Ci bezpłatną ofertę wraz z najszybszym możliwym terminem realizacji tłumaczenia.

Sebastian Sendra
Sebastian Sendra
13:30 26 Jun 21
Wszystko zgodnie z oczekiwaniami. Tłumaczenie dobrej jakości wykonane w terminie.
Jerzy Herbowski
Jerzy Herbowski
12:43 26 Jun 21
Tak właśnie wyobrażam sobie profesjonalną usługę.
Greg Lyzwa
Greg Lyzwa
13:34 25 Jun 21
Tłumaczenie CV wykonane w ciągu 24h. Wszystko przetłumaczone zgodnie z zaleceniami. Jestem bardzo zadowolony. I to wszystko w dobrej cenie.Polecam.
Julia Kuzevych
Julia Kuzevych
08:19 25 Jun 21
Ale dziękuję!Zawsze robicie szybko, ale tym razem jest błyskawicznie. Jesteście niesamowici!
Dominika Topa-Bryniarska
Dominika Topa-Bryniarska
20:05 24 Jun 21
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Tłumaczenie wykonane bardzo dobrze i na czas. Kontakt z biurem także na wysokim poziomie. Wszystko przebiegło sprawnie i profesjonalnie. Polecam!
Karol Cyrklewicz
Karol Cyrklewicz
11:43 24 Jun 21
Polecam. Dobrze przetłumaczone CV. Szybko prosto, bezproblemowo i profesjonalnie
Krzysztof Świder
Krzysztof Świder
18:24 20 Jun 21
wysoka jakosc+szybka realizacja+profesjonalna obsluga = SUPERTLUMACZ
Tatiana Parsova
Tatiana Parsova
11:43 18 Jun 21
Tlumaczen było kilka, wszystkie byli szybko i sprawnie przetłumaczone, obsługa profesjonalna Dziękuję i polecam
Justyna Król
Justyna Król
12:13 17 Jun 21
Jestem bardzo zadowolona z usług SUPERTŁUMACZ, kontakt z klientem super szybki, czas realizacji zamówienia również. Polecam
Linda Linda
Linda Linda
11:25 17 Jun 21
Zlecenie wykonane bardzo rzetelnie, w krótkim czasie, za bardzo dobra cenę. Świetna jakość usługi. Serdecznie polecam!
Tłumaczenia chiński 1

Tłumaczenia

Tłumaczenia chiński 2

Realizuj swoje cele w każdym języku

Artykuły na temat tłumaczeń

tłumaczenie dokumentów samochodowych Artykuły na temat tłumaczeń

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?

19 maja 2021

Sprowadzając samochód z zagranicy, trzeba się liczyć, iż należy przetłumaczyć dołączoną do niego dokumentacje.

Ile kosztuje tłumaczenie na angielski Artykuły na temat tłumaczeń

Ile kosztuje tłumaczenie na angielski i co wpływa na jego cenę?

19 maja 2021

Tłumaczenia w języku angielskim to bez wątpienia jedne z najpopularniejszych tłumaczeń językowych. Zapotrzebowanie na

język prawny a prawniczy Artykuły na temat tłumaczeń

Czym różni się język prawny od prawniczego?

19 maja 2021

W branży tłumaczeniowej można napotkać treści nawiązujące do dziedziny prawa. Tłumaczenia takich tekstów wymagają