Tłumaczenie chiński

Niech Cię głowa nie boli.

Tłumaczenia języka chińskiego – biuro tłumaczeń SuperTłumacz®. Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka chińskiego i na język chiński. Udzielamy gwarancji jakości na nasze usługi. Zaufało nam ponad 35 000 klientów!

早上好!/zǎo shàng hǎo! /Dzień dobry! Fakty są takie, że obecnie na świecie ponad 1,2 mld ludzi mówi po chińsku, w tym mandaryński to język ojczysty dla ok. 845 mln osób. Co więcej, co piąty człowiek na naszej planecie mieszka w Chinach.

Chcesz to wykorzystać? Wszędzie tam, gdzie chodzi o Twoją edukację, rozwój zawodowy, interesy – niezbędne są tłumaczenia chińskie wykonane rzetelnie i na perfekt.

Dobrze więc być w kontakcie z zaufanym tłumaczem, o którym klienci mówią supertłumacz.

Biuro tłumaczeń języka chińskiego – dlaczego warto skorzystać z naszej oferty?

Jakość tłumaczeń pisemnych ma dla Ciebie znaczenie? Biuro tłumaczeń języka chińskiego gwarantuje superpoziom!  

Czy wiedziałeś, że ping-pong to najbardziej popularny sport w Państwie Środka? Jeśli nie, już masz tego świadomość. A wspominamy o tym, ponieważ dyscyplina ta ma wiele wspólnego z tłumaczeniami. Chcesz być w grze, rozegraj ten „mecz” po mistrzowsku.

Jeśli podejmujesz próbę nauczenia się chińskiego, możemy Ci tylko powiedzieć „brawo!”. Słowa brzmią obco, znaki wyglądają jak obrazy, wszystko tu jest inne od tego, co znasz. Decyzja ta wymaga odwagi, a także wiąże się z dużą ilością czasu i wysiłku poświęconego na naukę.

Ale… Bez wsparcia specjalisty, nie dość, że nikt Cię nie zrozumie, to jeszcze mało prawdopodobne, aby ktoś podszedł poważnie do Twojej sprawy.

Zwróć uwagę, że już na samym stracie pojawia się problem. Jaki? W końcu to język chiński czy języki chińskie? Tak naprawdę to język lub grupa spokrewnionych języków, które należą do rodziny chińsko-tybetańskiej. Niektórzy w obrębie tego makrojęzyka wyróżniają kilkanaście języków chińskich. Mało tego, czym innym jest język pisany, a czym innym język mówiony…

Głowa boli, prawda? Zgodnie z naszymi przewidywaniami jest to dość przytłaczające. Nie musisz pędzić do ulubionej restauracji chińskiej po to, aby zamówić ciasteczka szczęścia, przy tym modląc się o cud, aby wszystko poszło dobrze. Wystarczy mieć przy sobie supertłumacza, a wszystko będzie super. Nasz tłumacz chińskiego pomoże Ci rozwiązać wszystkie problemy.

Rodzaje tłumaczeń z i na język chiński, które oferujemy

Supertłumacz ogarnia tłumaczenia języka chińskiego – chiń. upr. 汉语; chiń. trad. 漢語; pinyin: Hànyǔ lub chiń. 中文; pinyin: Zhōngwén.

O chińskim bez najmniejszego przekłamania możemy powiedzieć, że jest to zupełnie inny świat i wszechświat! Nie dość, że wszystko tu wygląda inaczej, to jeszcze ilość rzeczy, które są związane z tym językiem, może być przerażająca.

Czy masz świadomość, że lingwiści współczesny chiński dzielą na 2 grupy? Pierwsza z nich to grupa północna – są tu języki ze sobą spokrewnione i wzajemnie zrozumiałe, choć w ograniczonym stopniu. Zwykle mają 3 lub 4 tony. Druga z nich to grupa południowa – są tu języki bardzo różne od siebie i niezrozumiałe wzajemnie. Mają więcej tonów, np. minnam ma ich 7-8.

I jak tu kogokolwiek zrozumieć, jak już od tych wyliczeń miesza się w głowie? Supertłumacz pomoże Ci wszystko zrozumieć i być zrozumianym.

Nasze tłumaczenia „z” lub „na” chiński wykonują specjaliści, którzy są mistrzami języka (a nawet dwóch) i mistrzami organizacji. Przekładają co do przecinka, termin co do godziny. Do tego świetnie „znają się” na Chinach, chińskiej mentalności i tamtejszej kulturze. Pomogą Ci więc zrobić wszystko na perfekt.

W naszej ofercie znajdziesz tłumaczenia z takich dziedzin jak np.:

  • tłumaczenia specjalistyczne języka chińskiego (różne typu dokumentów i treści),
  • tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne,
  • tłumaczenia finansowe,
  • tłumaczenia tekstów technicznych,
  • informatyka i IT,
  • budownictwo,
  • tłumaczenia prawnicze i prawne,
  • content na strony internetowe.

Gotowy do działania? Po prostu zacznij tworzyć z nami supertłumaczenia. Co ważne dla Ciebie: wykonujemy chińskie tłumaczenia pisemne na 42 języki świata – przetłumaczymy więc nie tylko materiał w języku polskim, ale i angielskim, fińskim czy węgierskim. Zapraszamy do kontaktu i współpracy!

Ile kosztuje tłumaczenie chińskiego i co wpływa na jego cenę?

Lot z Warszawy do Pekinu trwa około 10 godzin i 30 minut. Polskę i Chiny dzieli około 6 640 km. U nas mówi się po polsku, a w Państwie Środka oficjalnym standardem jest chiński (mandaryński). Po co Ci to piszemy? Abyś uświadomił sobie, że profesjonalne usługi tłumaczeniowe są po to, abyś nie czuł różnicy czasu, barier czy przepaści językowych i kulturowych. Oczywiście współpraca z tłumaczem polsko-chińskim czy chińsko-polskim to koszty.

Jak poznać ceny za chińskie tłumaczenia wykonywane przez naszych supertłumaczy? Zapraszamy do skontaktowania się z biurem obsługi klienta. Możesz zadzwonić lub napisać wiadomość – odpowiadamy do 30 minut. Wycena jest darmowa i do niczego Cię nie zobowiązuje.

Od 12 lat wspieramy naszych klientów w zakresie tłumaczeń języka chińskiego. Klienci zgłaszają się do nas z różnymi projektami, sprawami i problemami. Bo tak, szybki przekład dokumentacji medycznej ma ogromne znaczenie dla kogoś, kto walczy o polepszenie stanu zdrowia czy nawet życia. Działamy w wielu kombinacjach językowych – wykonujemy tłumaczenie z polskiego na chiński i tłumaczenia z chińskiego na polski. Przekładamy zarówno materiały prawne, jak i te dotyczące informatyki i IT. Pracujemy z tekstami na stronę A4, jak i mamy doświadczenie z długofalowymi projektami liczonymi w tysiącach stron.

Wszystko to ma przełożenie na cenę chińskich tłumaczeń. Nasz tłumacz języka chińskiego zawsze pracuje na 100% więc niezależnie od sprawy i wielkości zlecenia, masz pewność, że otrzymasz wysokiej jakości przekład.

Tłumaczenia języka chińskiego FAQ

Naszą misją jest dostarczyć Ci najwyższej jakości tłumaczenie na chiński, które będzie idealnie odpowiadało Twoim potrzebom i wytycznym. Stąd tłumaczą u nas wyłącznie zawodowi tłumacze języka chińskiego, którzy są dodatkowo ekspertami w konkretnej branży, dziedzinie czy temacie. W ten sposób masz 100% pewność, że oddajesz tekst w zaufane ręce.

Dokładny termin realizacji tłumaczenia z i na język chiński zawsze określamy po zapoznaniu się z materiałem do przetłumaczenia. Prosimy o przesłanie na nasz e-mail lub skorzystanie z formularza dostępnego na stronie internetowej. Po przesłaniu nam tekstów, prześlemy Ci bezpłatną i niezobowiązującą wycenę wraz z najszybszym możliwym terminem realizacji.

Oczywiście, wykonujemy również tłumaczenia tekstów do publikacji. W przypadku tego rodzaju tekstów zalecamy dodatkową usługę proofreading. Polega ona na tym, że przetłumaczy na język chiński tekst jest jeszcze weryfikowany przez drugiego tłumacza, często jest to native speaker.

Prosimy o przesłanie tekstu do przetłumaczenia „na” lub „z” języka chińskiego. Wyślemy Ci bezpłatną ofertę wraz z najszybszym możliwym terminem realizacji tłumaczenia.

Chińskie znaki tłumaczenie – Hànzì: Pismo chińskie i jego tajemnice

Kolejna rzecz, która sprawia, że chiński uchodzi za jeden z najtrudniejszych języków świata. Tym razem sprawa dotyczy pisma. Składa się ze znaków, które przeważnie odpowiadają poszczególnym sylabom języków chińskich. Nazywa się je stąd pismem logosylabowym lub monosylabowym. Co więcej, większość znaków ma odrębne znaczenie jako wyraz (słowo) i morfem. Mało tego, to system złożony – tu każdy znak z reprezentowanym słowem łączy zasada semantyczna, fonetyczna lub obie jednocześnie.

To nie wszystko! Składa się z 50 tysięcy znaków, ma własny system cyfr. Do tego współczesne pismo chińskie dzieli się na tradycyjne, uproszczone, kanji i hanchę. Jeśli chciałbyś nie uchodzić w Chinach za analfabetę, musisz nauczyć się 2 tysięcy znaków. Za to ok. 5-6 tysięcy z nich pozwala już zrozumieć 95% treści z prasy i popularnych książek.

Uff… Za Chiny tego nie ogarniesz?

Rozumiemy Cię. Jest tego „trochę”.

Nikogo więc nie dziwi, że tłumaczenia „z” lub „na” chiński powierza się zawodowym tłumaczom. Supertłumacz zajmie się wszystkim, ponieważ w naszym zespole znajdują się tacy ludzie jak tłumacz chińsko-polski czy tłumacz angielsko-chiński.

Tłumaczenia z i na chiński – Pin do chińskiego: czyli pinyin i inne sposoby transkrypcji języka Chińczyków

Do transkrypcji używa się współcześnie systemów opartych na alfabecie łacińskim. Do transkrypcji standardowego języka mandaryńskiego stosuje się transkrypcję łacińską pinyin. Inne systemy to: system Wade’a Milesa czy bopomofo.

Jeśli zbytnio nie możesz się w tym połapać i odnaleźć, możesz odetchnąć z ulgą. Tłumacz polsko-chiński w wersji „super” to człowiek, który pomoże Ci to ogarnąć. Co dla Ciebie brzmi kosmicznie, dla niego to świat chińskiego, a ten zna jak własną kieszeń.

Przysłowie chińskie mówi: „aby być mądrym, nie wystarczy mieć wiele ksiąg: osioł dźwigający na grzbiecie wiele książek nie jest przez to mądrzejszy”. O sztuce ortografii słów kilka

Ortografia w kontekście języka chińskiego jest inna niż ta związana z polskim. Otóż w piśmie chińskim obejmuje ona kształt i kolejność stawianych kresek (jakby informacji do przyswojenia było „zbyt mało…”, aktualnie wyróżnia się 12 rodzajów).

Jak wygląda prawidłowo napisany znak? Przede wszystkim ma dać się wpisać w kwadrat. Zasady ich kreślenia są następujące: od lewej do prawej, z góry na dół, od środka do zewnątrz. Jest to szczególnie ważne, kiedy tłumacz wykonuje tłumaczenie dokumentów i tłumaczenia biznesowe z języka polskiego na język chiński.

Warto wiedzieć – kaligrafia chińska

Tak zwany „Rękopis z Altany Orchidei” stworzony w 353 roku przez Wang Xizhi jest najsłynniejszym chińskim dziełem kaligraficznym. A to zaledwie mała garść tego, co wiąże się z chińskim.

Chiny są jedną z najszybciej rozwijających się gospodarek świata. Gorąco zachęcamy do nauki tego języka, zawsze to miły ukłon w stronę partnera biznesowego móc powiedzieć kilka słów przy posiłku i toaście wznoszonym z baijiu. A do wszystkiego, co związane z prowadzeniem skutecznych interesów, zachęcamy trzymać się superzasady – sprawa jest poważna, wyślij tekst do supertłumacza i wykonaj tłumaczenie polsko-chińskie lub chińsko-polskie, które będzie na superpoziomie!

Julia B
Julia B
09:24 16 Sep 21
Bardzo szybka wycena tłumaczenia, a także sama jego realizacja, przystępne ceny, polecam
Aleksandra Korczynska
Aleksandra Korczynska
07:30 13 Jul 21
Szybki oraz bezproblemowy kontakt. Realizacja zlecenie już na drugi dzień! Dostawa dokumentów w formie elektronicznej. Na pewno skorzystam jeszcze z usług firmy 🙂
Dominik Rozwarski
Dominik Rozwarski
15:17 08 Jul 21
wszystko wykonane w określonym czasie i formiepolecam
Piotr Skowroński
Piotr Skowroński
10:53 27 Jun 21
Z pełnym przekonaniem rekomenduję biuro SUPERTŁUMACZ, które ostatnio bardzo mi pomogło. Korzystałem z usług tłumaczeń medycznych, których potrzebowałem bardzo szybko. Biuro zrobiło wszystko, żeby tak się stało. Zarówno pracownicy biura, jak i tłumacz postarali się, aby w jak najkrótszym czasie wykonać usługę. Do samego tłumaczenia zaś nie mam uwag: dobre i profesjonalne.
Sebastian Sendra
Sebastian Sendra
13:30 26 Jun 21
Wszystko zgodnie z oczekiwaniami. Tłumaczenie dobrej jakości wykonane w terminie.
Jerzy Herbowski
Jerzy Herbowski
12:43 26 Jun 21
Tak właśnie wyobrażam sobie profesjonalną usługę.
Greg Lyzwa
Greg Lyzwa
13:34 25 Jun 21
Tłumaczenie CV wykonane w ciągu 24h. Wszystko przetłumaczone zgodnie z zaleceniami. Jestem bardzo zadowolony. I to wszystko w dobrej cenie.Polecam.
Julia Kuzevych
Julia Kuzevych
08:19 25 Jun 21
Ale dziękuję!Zawsze robicie szybko, ale tym razem jest błyskawicznie. Jesteście niesamowici!
Dominika Topa-Bryniarska
Dominika Topa-Bryniarska
20:05 24 Jun 21
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Tłumaczenie wykonane bardzo dobrze i na czas. Kontakt z biurem także na wysokim poziomie. Wszystko przebiegło sprawnie i profesjonalnie. Polecam!
Karol Cyrklewicz
Karol Cyrklewicz
11:43 24 Jun 21
Polecam. Dobrze przetłumaczone CV. Szybko prosto, bezproblemowo i profesjonalnie
Tłumaczenia chiński 2

Tłumaczenia

Tłumaczenia chiński 3

Realizuj swoje cele w każdym języku

Artykuły na temat tłumaczeń

Ciekawe, dziwne i śmieszne tłumaczenia tytułów filmów 1 Artykuły na temat tłumaczeń

Ciekawe, dziwne i śmieszne tłumaczenia tytułów filmów

20 września 2021

Wzbudzają wiele emocji, czasem śmiech, a czasem zażenowanie. Mowa o tłumaczeniach tytułów filmów. Wydaje

tłumaczenie dokumentów samochodowych Artykuły na temat tłumaczeń

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?

19 maja 2021

Sprowadzając samochód z zagranicy, trzeba się liczyć, iż należy przetłumaczyć dołączoną do niego dokumentacje.

Ile kosztuje tłumaczenie na angielski Artykuły na temat tłumaczeń

Ile kosztuje tłumaczenie na angielski i co wpływa na jego cenę?

19 maja 2021

Tłumaczenia w języku angielskim to bez wątpienia jedne z najpopularniejszych tłumaczeń językowych. Zapotrzebowanie na