Jak powinniśmy przygotować pliki do DTP?
Klienci chcący zamówić tłumaczenie nie orientują się zwykle w specjalistycznej terminologii tej branży, co jest dość zrozumiałe. Zadaniem tłumacza jest więc przedstawić ofertę w jak najbardziej zachęcający i jasny sposób. Jeśli zleceniobiorca chowa się za specjalistycznym słownictwem i uważa, że to w Twojej gestii leży sprawdzanie znaczenia obco brzmiących skrótów w słowniku, lepiej nawiąż współpracę z kimś innym. Jednym z takich trudnych terminów jest DTP – w tym artykule postaramy się wytłumaczyć, na czym to polega.