Błędy spowodowane interferencją języka polskiego w nauce języka niemieckiego
Tłumacz niemieckiego lepiej niż ktokolwiek inny zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw związanych z transferem językowym. Trzeba mieć duże doświadczenie i wyczucie, aby wiedzieć, kiedy przełożenie wyrazów z jednego języka na drugi będzie miało pozytywny efekt. Jeszcze nikt w jeden dzień nauki nie stał się mistrzem. Potrzeba będzie wielu lekcji języka niemieckiego, abyś nie popełniał błędów. Stanie się to dopiero z chwilą, kiedy konstruując wypowiedź niemal naturalnie i szybko wyczujesz, co ma negatywny wydźwięk. Nie