Czym jest portfolio tłumacza i co powinno się w nim znaleźć?
Chcesz tłumaczyć dla biura tłumaczeń lub wykonywać przekłady dla jakiejś organizacji lub instytucji na szczeblu europejskim lub międzynarodowym? W takim razie powinieneś przygotować portfolio tłumacza. To Twoja najlepsza wizytówka, która potencjalnemu pracodawcy lub klientowi pokaże doświadczenie, umiejętności oraz wiedzę. Anthony Robbins mawia, że „cele są jak magnes. Przyciągną rzeczy potrzebne do ich zrealizowania”. Pomyśl więc teraz, co powinno znaleźć się w Twoim portfolio tłumacza, abyś miał szansę otrzymać wymarzony projekt lub posadę. Czym jest