Wszystkie wpisy

Czym jest Canvas?
Artykuły na temat tłumaczeń

To warto wiedzieć: Canvas Tłumacz

Czym jest Canvas? Zastanawiałeś się kiedyś, dlaczego pewna ilość tłumaczy nie potrafi efektywnie rozwijać swojego biznesu narzekając zarówno na brak klientów, jak i pieniędzy, podczas gdy inni w ciągu kilku miesięcy budują prężnie funkcjonującą działalność? Problem tkwi w braku modelu biznesowego i konkretnego kierunku działań, stąd nieustannie postępujemy tak, jak na samym początku prowadzenia firmy. Jak pozbyć się tego problemu? Na pewno nie pomoże Ci w tym nierealny biznesplan, w którym będziesz dywagował nad

Przeczytaj
Języki wymarłe - odkryj niesamowite fakty!
Artykuły na temat tłumaczeń

Języki wymarłe – odkryj niesamowite fakty!

W jednym z kawałów synek pyta mamę: „kiedy umarło Morze Martwe?”. Nie jest ono tak głupie, jak mogłoby się to wydawać, bo równie dobrze można zapytać, kiedy umarły martwe języki? Więc jak to z nimi jest? Dlaczego języki wymierają? I czy w ogóle mają jakiekolwiek miejsce w przyszłości skoro ich sama nazwa wskazuje, że są wymarłe…? Na te i inne pytania postaramy się dziś odpowiedzieć, aby przybliżyć ten temat. Wymieranie języków Ethnologue podaje, że

Przeczytaj
Błędy w tekstach źródłowych
Produktywność w pracy tłumacza

Błędy w tekstach źródłowych

Tempo prowadzenia biznesu sprawia, że klienci czasem decydują się na tłumaczenie materiałów bez ich uprzedniego sprawdzenia. Jeśli znajdziesz błąd w tekście źródłowym, powinieneś w pierwszej kolejności skonsultować się ze swoim klientem pytając go, co dalej robić. Gdy błędy pojawiają się jak grzyby po deszczu, przedstaw je klientowi w jednym e-mailu, dzięki czemu nie będziesz nieustannie naruszał jego spokoju. Klienci często nie chcą się angażować w zlecenie i zrzucają na tłumacza całą odpowiedzialność. Wtedy musimy

Przeczytaj
Kim jest interpretator?
Świadomy klient biura tłumaczeń

Kim jest interpretator? To musisz wiedzieć, jeśli masz do czynienia z tłumaczeniami!

Kim jest interpretator i tłumacz? Czym różni się tłumaczenia a interpretacja? Na czym polega interpretacja w tłumaczeniu? Pytań, które pojawiają się w Twojej głowie jest na pewno wiele, tym bardziej jeśli jesteś osobą nieobytą z branżą. Przede wszystkim należy wiedzieć, że profesjonalny lingwista może tłumaczyć, interpretować lub robić obie rzeczy naraz. Dziś postaramy się Ci opowiedzieć o tym, kim jest interpretator. Zaczynajmy! Interpretacja wypowiedzi Czym jest interpretacja wypowiedzi? Kim jest interpretator?  Zanim odpowiemy na

Przeczytaj
Tłumaczenia plików
Dla biur tłumaczeń

Jak przetłumaczyć pliki AutoCAD?

Tłumaczenia plików w takich formatach, jak na przykład RTF czy nawet PDF, to dla tłumaczy pestka, jeśli porównamy je z translacją dokumentacji wykonanej w AutoCAD. Wielu ta nazwa nic nie mówi, natomiast innym spędza sen z powiek, ponieważ mieli problem z ogromną ilością rysunków i innych treści. Są też tacy, którzy zgłębili już ten temat i na tłumaczeniach plików CAD zarabiają krocie. Jak przetłumaczyć pliki AutoCAD: Proste podejście Do plików AutoCAD można podejść na kilka różnych

Przeczytaj
Kłopot dla tłumacza
Świadomy klient biura tłumaczeń

Kłopot dla tłumacza. Sprawdź, jak znaleźć dobrego tłumacza

Zawód tłumacza, podobnie jak inne profesje „freelancerskie” nie jest regulowany żadnymi przepisami. Każdy człowiek może stworzyć swoją stronę internetową, wysyłać oferty do klientów i biur tłumaczeń licząc, że ktoś mu zapłaci jeszcze przed wykonaniem pracy. Niestety, ale wielu tłumaczy działających na rynku, nie ma pojęcia, jak powinien wyglądać dobrze napisany tekst. Często mają też poważne luki w znajomości języka obcego. Dowiedz się więc, jak uniknąć tłumacza, z którym wcale nie chciałbyś współpracować. Kłopot w

Przeczytaj
Tłumaczenie uwierzytelnione a przysięgłe
Świadomy klient biura tłumaczeń

Tłumaczenie uwierzytelnione – sprawdź, kiedy go potrzebujesz

Większość osób ma styczność z przekładami tylko wtedy, gdy potrzebuje tłumaczeń uwierzytelnionych. Na ich temat pojawia się sporo mitów, które postaramy się rozpatrzyć w tym artykule. Tłumaczenie uwierzytelnione Tłumaczenie uwierzytelnione a to, kim jest tłumacz przysięgły? Spotkałem się kiedyś z opinią, że każda osoba, która zajmuje się tłumaczeniami musi zdać egzamin państwowy i posiadać stosowne wykształcenie. Jest to prawda jedynie w połowie, bo do zajmowania się zwykłymi tłumaczeniami, wystarczy znajomość języka. Tłumaczenia uwierzytelnione a bycie

Przeczytaj
Kiedy warto wybrać tłumaczenie z DTP?
Świadomy klient biura tłumaczeń

Kiedy warto wybrać tłumaczenie z DTP?

W ofercie, które otrzymałeś od biura tłumaczeń, mógł się znaleźć zwrot dotyczący usługi o nazwie DTP. Jest to formatowanie tekstu po jego przetłumaczeniu lub zachowanie jego formatu w trakcie tłumaczenia, dzięki czemu dostajesz gotowy plik, który wygląda identycznie jak plik źródłowy. W przypadku prostych dokumentów, zawierających na przykład jeden lub dwa obrazki i niesformatowany tekst, DTP nie będzie wymagane. Jeśli mamy do czynienia z plikiem z wieloma zdjęciami, wykresami i odwołaniami w tekście, formatowanie będzie wyzwaniem

Przeczytaj
Co to jest DTP
Świadomy klient biura tłumaczeń

Jak powinniśmy przygotować pliki do DTP?

Klienci chcący zamówić tłumaczenie nie orientują się zwykle w specjalistycznej terminologii tej branży, co jest dość zrozumiałe. Zadaniem tłumacza jest więc przedstawić ofertę w jak najbardziej zachęcający i jasny sposób. Jeśli zleceniobiorca chowa się za specjalistycznym słownictwem i uważa, że to w Twojej gestii leży sprawdzanie znaczenia obco brzmiących skrótów w słowniku, lepiej nawiąż współpracę z kimś innym. Jednym z takich trudnych terminów jest DTP – w tym artykule postaramy się wytłumaczyć, na czym to polega.

Przeczytaj
najpopularniejsze jezyki na swiecie
Artykuły na temat tłumaczeń

Najpopularniejsze języki na świecie

Najpopularniejsze języki na świecie – sprawdź jakie to języki! Oszacowanie, jakimi językami najczęściej posługują się ludzie na świecie może być trudne. Sprawdź sam siebie: jak wiele języków, które są uznane za najpopularniejsze, jesteś w stanie wymienić nie patrząc na poniższą listę. Ethnologue i inni regularnie publikują jednak zestawienia typu najpopularniejsze języki na świecie. Oczywiście w ciągu ostatnich lat niektóre z nich zmieniają swoje pozycje z dalszych na bliższe lub z bliższych na dalsze miejsca,

Przeczytaj