„Temat rzeka” po angielsku, czyli idiomy w tłumaczeniach symultanicznych
Dzisiejszy problem w dyskusjach zawodowych tłumaczy to temat rzeka po angielsku. Idiom jest osobliwością językową charakterystyczną dla danego języka, a jego przetłumaczenie na inny język może wywołać zabawne rezultaty. Z drugiej strony ten „temat rzeka” po angielsku da się uchwycić niczym byka za rogi, choć rzeczywiście wiąże się to z tym, że nie ma tu drogi na skróty. Trzeba poznawać i uczyć się nowych idiomów angielskich. Nasz „temat rzeka” – po angielsku idiom, a